– И что же он такого сделал, такого замечательного, что никто и не смотрит на наш корабль?
– Например, – твердо ответил Мартин, – он исцелил больных и утешил неимущих. Он выступил против лицемерия и грязного правления, и он беседовал с народом весь день.
– И что же, это так замечательно?
– Да, капитан.
– Не понимаю. – Капитан всмотрелся Мартину в глаза, в лицо. – Вы не напились, а? – Он отступил на шаг, что-то заподозрив. – Не понимаю.
Мартин посмотрел назад, на город.
– Капитан, если вы не понимаете, я не могу вам объяснить.
Капитан проследил за его взглядом. Город выглядел тихим и прекрасным, и великий покой царил вокруг него. Капитан шагнул вперед, вынув изо рта сигару. Он прищурился, глядя на Мартина, на золотые шпили зданий вдалеке.
– Вы не хотите сказать… неужели вы имеете в виду… этот человек… Не может быть!..
Мартин кивнул:
– Да, сэр, именно это я имею в виду.
Капитан замер молча. Потом выпрямился во весь рост.
– Не верю.
В полдень капитан Харт быстро вошел в город, сопровождаемый лейтенантом Мартином и помощником, тащившим приборы. Время от времени капитан разражался громким смехом, уперев руки в бока и покачивая головой.
Их встретил мэр города. Мартин установил треножник, прикрутил к нему коробку и подключил батарейки.
– Вы мэр? – Капитан ткнул в инопланетянина пальцем.
– Да, – ответил мэр.
Между ними стоял замысловатый аппарат, с которым управлялись Мартин и техник. Коробка обеспечивала мгновенный перевод с любого языка. Слова резко падали в ватную тишину города.
– Сначала о вчерашнем, – начал капитан. – Это правда?
– Да.
– У вас есть свидетели?
– Да.
– С ними можно поговорить?
– Говорите с любым из нас, – отвечал мэр. – Мы все свидетели.
Капитан тихо шепнул Мартину:
– Массовый гипноз. – И мэру: – Как же выглядел этот человек, этот чужестранец?
– Трудно описать. – Мэр чуть-чуть улыбнулся.
– Почему же?
– Мнения могут разойтись.
– Что ж, сообщите нам, по крайней мере, свое, – сказал капитан. – Запишите, – приказал он Мартину через плечо.
Лейтенант нажал на кнопку портативного магнитофона.
– Ну, – начал мэр города, – это был очень добрый и мягкий человек. И он обладает большими познаниями во всем.
– Да-да, я знаю, знаю. – Капитан помахал рукой. – Общие слова. Мне нужно нечто осязаемое. Как он выглядел?
– По-моему, это не важно, – отвечал мэр.
– Очень важно, – сурово оборвал его капитан. – Мне необходимо описание внешности этого типа. Если вы не хотите отвечать, я спрошу у других. – И Мартину: – Наверняка это Бертон! Одна из его шуточек, очередной розыгрыш!
Мартин холодно молчал, не глядя на капитана.
Капитан щелкнул пальцами:
– Так что он там делал – исцеления?
– Много исцелений, – подтвердил мэр.
– Могу я увидеть… одного исцеленного?
– Конечно, вот мой сын. – Мэр кивнул маленькому мальчику, и тот шагнул вперед. – У него была отсохшая рука. Теперь – смотрите.
Капитан снисходительно засмеялся:
– Да-да, но ведь это не доказательство. Я же не видел мальчика с отсохшей рукой. Я вижу лишь здоровую руку. Есть ли у вас доказательства того, что вчера у мальчика была больная рука, а сегодня здоровая?