* * *
Майк пытался сосредоточиться на Альфе, но его внимание было на самом деле на дочери Альфы. Она сидела в углу рядом с оборотнем, который представился как начальник службы безопасности.
Они сидели слишком близко для спокойствия Майка, и он спрашивал себя, были ли они любовниками. Он быстро отогнал от себя эту мысль, когда вспомнил, как она смотрела на него.
Когда Альфа поделился своим беспокойством, что он или его дочь может быть целью, Майк едва мог сдержать рычания. Он взял файл, который Альфа Нельсон толкнул ему через стол и заглянул на него. Там были фотографии и профили восьми мужчин.
— Это несколько членов стаи, которые я думаю, могут быть вовлечены. Кенни обрабатывал файлы, поэтому если появятся вопросы, вы можете обсудить их с ним.
Майк кивнул. Он посмотрел на хорошо выполненую работу.
— У Кенни также есть несколько друзей, которым он доверяет, которые согласились приехать сюда и незаметно проверить их.
Майк понял, что Альфа не сказал… мужчины, вероятно, не увидят их. Они проведут свои поиски, вне поля зрения общественности.
— Пока вы здесь, мы хотели бы представить вас им, чтобы вы составили свое собственное мнение.
Майк наклонил голову в знак благодарности.
— Но первоочередной задачей является Бекка. — Он махнул на свою дочь, и Майк, наконец, получил шанс вновь посмотреть на нее.
Она не могла быть выше пяти и трех или около того. У нее были длинные черные волосы. Он не мог сказать, чем конкретно она привлекала его внимание к себе снова и снова… теплая улыбка, счастье в ее глазах или просто способ, которым она преподносила себя. По какой-то причине его мгновенно привлекло к ней.
Она заерзала в своем кресле, когда внимание переключилось на нее.
— И ты, папа. Ты все еще самая большая цель. — Она пыталась перевести внимание на него.
Альфа только улыбнулся. Майку понравилась очевидная забота между дочерью и отцом. Он хотел помочь стае и не только потому, что его привлекала дочь Альфы.
К счастью, он знал того, кто мог бы дать ему секретную информацию о Бекке. Никки будет более чем рада помочь, чтобы защитить свою подругу.
— Я хотел бы немного осмотреться вокруг, прежде чем станет поздно, — сказал Майк Альфе.
Альфа кивнул.
— Кенни устроит вам экскурсию по местности. Если у вас есть какие-либо вопросы, он будет в состоянии ответить на них, если что я буду здесь работать еще некоторое время.
Майк встал и еще раз пожал руку Альфе. Он был рад, что Кенни будет показывать ему все. Он хотел бы больше узнать о этих друзьях, которые рыскали по Стаи.
Он последовал за Кенни, но оглянулся на Бекку, радуясь тому, что она продолжала наблюдать за ним. Он послал ей небольшую улыбку, которую она вернула.
Майк и Кенни шли по длинному коридору, через то, что выглядело как гостиная, затем в стеклянную дверь патио.
— У нас большая территория, в отличии от большинства сообществ. Каждый находиться довольно далеко друг от друга. Это дает нам больше частной жизни и независимости, чем у некоторых других Стай, в которых я был. Большинство из нас ценят это.
Майк понял, о чем он говорил. С момента как его друзья начали обживаться со своими парами у него было довольно близкое представление о том, как разные стаи функционировали.