×
Traktatov.net » Не буди лихо (Слепой Циклоп) [СИ] » Читать онлайн
Страница 40 из 153 Настройки

Женщина забормотала молитву, истово крестясь на образа в углу, под которыми мерцала маленькая лампадка.

— Он не муж мне, — возразила Александра, но хозяйка, похоже, не услышала ее.

— Видать, сам Бог надоумил меня сегодня своего хозяина заставить баньку стопить, — продолжала она свой певучий по-южному мягкий монолог. — Дай, думаю, отмою своих архаровцев. Как сгодилась, родимая! Погреются утопленники наши, глядишь и обойдется. Не занедужат. Ох, горюшко, горе!

Продолжая говорить, женщина расстелила на столе скатерть из беленого льняного полотна, расшитую красными петухами, фениксами, цветами и каким-то сложным орнаментом. После на стол были споро выставлены в расписных глиняных посудинах квашеная капустка, соленые грибочки и огурчики, на огромном блюде явились румяные пироги…

— После баньки покушать-та — мило дело, — приговаривала женщина, вытаскивая откуда-то из-за сундука огромную бутыль, заткнутую аккуратно выструганной деревянной пробкой, обернутой кусочком полотна.

Она поставила ее в центр и, отступив на шаг, с удовольствием оглядела нарядный стол. Хозяйка рассчитала верно — едва в горнице все было готово к возвращению мужчин, в сенях раздался топот, смех, дверь распахнулась, напуская холода, и двое ребятишек лет восьми-десяти ворвались в дом.

— Быстро на печь греться! — скомандовала им мать, и мальчики, с любопытством поглядывая на Александру, ловко забрались на высокую лежанку.

— Ну, а вы уж погрейтесь по-другому. Не побрезгуйте… Чем бог послал, — вновь заговорила хозяйка, кланяясь, и графиня обернулась.

В горницу уже входили хозяин дома, а следом за ним Иван. Он улыбался, и Александра невольно улыбнулась ему в ответ — уж больно чудно он выглядел в косоворотке и штанах, заправленных в сапоги. Его собственная одежда, кроме обуви и пальто была мокрой после ледяной купели. Едва мужчины подсели к столу, в сенях опять послышался шум. Дверь отворилась, и новые гости вошли в дом. Александра узнала того, что переступил порог первым — это был деревенский староста Порфирий Коротков, человек мудрый и в селе заслуженно уважаемый.

Чемесова благодарили долго и многоречиво, каждый раз подливая самогону, чтобы барин хорошенько прогрелся и изнутри, и подкладывая в тарелку то грибков, то исходящей паром почти красной картошки, которую хозяйка в чугунке достала из печи. Потчевали с присущей русичам настойчивостью и доброжелательной непререкаемостью, в корне пресекая всякую попытку отказаться…

Появление в доме Никифора, который приехал за «утопленником», основательно захмелевший Иван воспринял как спасение. Невольные гости поблагодарили хозяев и простились. Староста Коротков, помогая Ивану устроиться в санях, уважительно проговорил:

— А у тебя, барин, крепкая голова! Грешным делом думал, на своих двоих домой не уйдешь…

Иван глянул ему в глаза и рассмеялся, грозя пальцем — такое ехидство светилось в глазах старика. Никифор прикрикнул на лошадей, и сани двинулись по деревенской улице. Им махали вслед, улыбались, и Чемесов отвечал тем же, но едва деревня осталась позади, веселье слетело с его лица, словно его сдул встречный ветерок. Александра, не сводившая с него глаз, сразу заметила эту перемену.