×
Traktatov.net » Пандемия » Читать онлайн
Страница 305 из 318 Настройки

Лин осторожно опустила голову дочери на землю и выпрямилась во весь рост, повернувшись к наступавшим лицом, – так гордая мать защищает чадо ценой своей жизни. Пейтон очень хотелось встать рядом, но на это не осталось сил. Каждый вздох обжигал грудь.

Охранники, увидев Лин, замедлили движение.

Почти восьмидесятилетняя женщина недрогнувшим голосом выкрикнула в темноту:

– Майор, в здании находятся нужные нам люди. Они чрезвычайно важны для завершения миссии. Спасите их. Поспешите.

Офицер заколебался, тронул рацию на плече.

– Доктор Пащенко, говорит майор Ривз.

Майор замолчал, прислушиваясь.

Пейтон оцепенела. Пащенко? Здесь? Этот человек так много отнял у нее… В душе вскипела ненависть. Наемник опять нажал кнопку рации.

– Доктор Пащенко?

Лин шагнула вперед.

– Отправляйте людей, майор. Не выполните приказ – пеняйте на себя.

Ривз махнул четырем охранникам в направлении здания.

Лин добавила:

– Обыщите четвертый подвальный этаж. Там находятся мужчина и женщина. Они будут вместе.

Майор Ривз оскалился.

– Мой последний приказ – обеспечить сохранность программы Rapture.

– Положение изменилось, майор. А вместе с ним ваши приказы.

– Доктор Пащенко…

– Он здесь больше не командует. Теперь за старшего я. Прикажите вашим людям в гавани и других точках прекратить сопротивление.

Майор опешил.

– Мэм?

– Таков ваш новый приказ. Мы противостоим превосходящим силам. Здесь нам не выиграть сражение. Лучше временно сдаться. Не сомневайтесь: мы подготовились к такому повороту событий.

Офицер неуверенно кивнул, включил рацию и отдал приказ на полное прекращение сопротивления.

Пейтон села, взглянув на мать с глубокой признательностью. Как ловко у нее получилось! С такой стороны она кроткую мать еще не видела.

Пейтон включила рацию.

– «Пригляд», говорит «Артемида». Противник приказал своим людям прекратить сопротивление.

Перестрелка стихла. На мгновение в густых джунглях наступила полная тишина. И только высокие пальмы качались на ветру, шурша листьями, да потрескивал огонь в горящем корпусе. Временами со здания падали обломки.

С каждой новой секундой к Пейтон возвращалось дыхание.

– «Артемида», говорит «Пригляд». Прекращение огня подтверждаю. Начинаем поисково-спасательную операцию. Первая волна вертолетов уже в пути. Расчетное время прибытия тридцать минут.

– Вас поняла, «Пригляд».

– Наземные группы движутся в вашем направлении.

– Вас поняла, спасибо.

Пейтон, сидя, выпрямилась и посмотрела на здание. Где-то там, отсеченный пожаром, остался Эндрю. За многие годы после его мнимой смерти от пожара она не раз видела эту сцену во сне. В своих кошмарах Пейтон не могла спасти попавшего в огненную западню брата. Но теперь ей это не снилось; части здания обрушивались одна за другой.

Пейтон легла на спину, не в силах наблюдать ужасную картину. Ей хотелось броситься назад на спасение брата, но сил совершенно не осталось.

Она еще раз включила рацию.

– Папа, Десмонд, Эйвери.

Пейтон позабыла их позывные, которые теперь уже ничего не значили. Ей хотелось услышать родные голоса.

Никто не ответил. Она послала второй вызов, потом третий – тишина.