– Цена неудачи еще выше, – напомнил полковник.
– Согласен. Тем не менее, я хотел бы кое-что добавить к вашему плану. Предварительный этап, если угодно. Предлагаю высадить нас пятерых в месте, выбранном вами для десантирования. Мы разведаем участок действий, продвинемся к административному корпусу, попытаемся проникнуть внутрь и выполнить задачу.
Джемисон покачал головой.
– Слишком рискованно. Если вас обнаружат, мы потеряем элемент внезапности.
– Ваш план, полковник, представляется мне еще более рискованным. Атака со стороны гавани и пляжа даст «Китиону» время удалить те самые файлы, которые мы ищем. Такая тактика просто не сработает.
Уильям и полковник еще долго спорили, остальные не могли вставить даже слова. Наконец, Уильям повысил голос:
– Я не гражданское лицо. Прежде я состоял в Секретной разведслужбе Ее Величества. И мы очень и очень эффективно проводили подобного рода операции.
Джемисона это заявление не разубедило. Фактически оно привело полковника в ярость. И все же оба достигли компромисса: пятеро прибывших высадятся на пляже с небольшой ударной группой, состоящей из «морских котиков» и разведчиков морской пехоты. Силы главного удара и огневой поддержки с воздуха будут ждать наготове, готовые вступить в бой в любую минуту.
Выходя из каюты для совещаний, Уильям шепнул дочери на ухо:
– Надо поговорить.
Когда они остались наедине, он сказал:
– Я хочу, чтобы на острове ты держалась ко мне поближе.
– Хорошо.
– И за Шарлоттой присмотри.
– Разве она…
– Доверься мне, Пейтон.
– Ладно.
– Ты можешь увидеть вещи, которые тебя… расстроят.
– Пап, что ты имеешь в виду?
– Лишь то, что ты должна быть начеку и не упускать из виду главного – продолжать искать список с пунктами хранения вакцины.
Ветер обвевал лицо Десмонда, стоящего на полетной палубе. Солнце садилось, до команды «на взлет» оставалось меньше часа.
Подошла Эйвери, несколько минут молча постояла рядом.
– Нам надо поговорить о том, что ты вспомнил у родительского дома.
– Нет, не надо, – бросил он, не оборачиваясь.
– Дез, хотя бы скажи, что ты намерен делать, вспомнив такое.
– Понятия не имею.
Глава 109
Десмонд застал Пейтон одну в кают-компании с тарелкой нетронутой еды на столе. Он нагрузил поднос говяжьей тушенкой, кукурузными хлебцами и присел рядом.
– Нет аппетита?
– Умираю с голоду.
– Я тоже нервничаю.
Пейтон покатала по тарелке пару зеленых бобов.
– Мне не впервой идти на опасное дело с высокими ставками.
– Сейчас похлеще.
Пейтон кивнула.
– Кое-что еще…
– Например?
Десмонду показалось, что она завела речь о нем. Или о них.
– Шарлотта.
Десмонд приподнял брови.
– Она была связана и с тобой, и со мной. Разве не странно? Ума не приложу, зачем ей все это время присылали припасы. Слишком уж много совпадений. Мы что-то упускаем, что-то очень важное.
Десмонд некоторое время сидел молча. Он рассчитывал на другой разговор, однако теперь в нем проснулся интерес. Как обычно, Пейтон попала в точку.
– Сам не знаю, что это значит, но я тут дотумкал кое-что еще. Долго соображал…
Пейтон, не перебивая, пытливо взглянула ему в лицо.
– Пятнадцать лет назад, когда я уехал от тебя в Пало-Альто, я считал, что поступил правильно, в интересах нас обоих. Я думал, что без меня твоя жизнь изменится к лучшему: заведешь детей, найдешь свое счастье, нормального мужа.