Лили, обнявшись с Поппи, чувствовала, как сердце щенка бьётся словно сумасшедшее.
Гризельда распахнула дверь. От ведьминого фонаря по стенкам заметались тени.
Джесс увидела тень от волос Гризельды, которые извивались, словно змеи. Ведьма заглянула в комнату.
«О, нет, – подумала Джесс. – Только бы она нас не заметила!»
Глава третья
Чёрная лиана
Ноги Джесс стали ватными, а Лили зажала ладошкой рот, чтобы не крикнуть. Девочки чувствовали, как дрожит маленькое тельце Поппи.
Фонарь Гризельды приближался. Ещё шаг, и она их заметит! Девочки задержали дыхание, и казалось, что эта секунда будет длиться вечно. Наконец Гризельда крякнула:
– Крыса, наверное.
Дверь закрылась, и Гризельда пошла прочь, бормоча под нос:
– Ну, если поймаю…
Девочки перевели дыхание, дождались, когда ведьма уйдёт достаточно далеко, и выбрались из шкафа.
– Чуть не попались, – выдохнула Джесс. – Вперёд! Найдём ягоды и будем отсюда выбираться.
Девочки шли и отмахивались от паутины, всё время глядя под ноги, чтобы не полететь вниз. Некоторые ступеньки были очень скользкими, на них стояли лужицы зелёной воды.
Наконец друзья вышли на небольшую площадку. Лестница на ней закончилась, но в стене была маленькая деревянная дверь. Джесс открыла её и увидела крохотную террасу – прямо на крыше башни!
Наконец-то свежий воздух! Но нет, запах на террасе стоял не менее омерзительный, чем в башне. Пахло тухлыми яйцами. Источником вони был фонтан с грязной водой, от него же поднимались облака жёлто-зелёных искр.
Рядом с фонтаном росла чёрная лиана.
– Смотрите! – воскликнула Джесс.
Вдоль лианы росли сверкающие оранжевые ягоды. Они переливались в лучах закатного солнца.
Лили от радости хлопнула в ладоши, а Поппи от счастья тявкнула.
– Только осторожно, нельзя, чтобы хоть капля этой воды на нас попала! – предупредила Лили, проходя мимо фонтана. – Вдруг она обладает силой волшебства Гризельды?
Когда друзья подошли к лиане, Джесс потянулась к ягодам. В ту же секунду на них хлынул поток искр, и ягоды покрылись острыми сосульками, так что их стало невозможно сорвать.
– О, нет! – огорчилась Джесс. – Гризельда знает, что нам нужны ягоды! Наверное, она их заколдовала на случай, если у нас получится сбежать из этой ужасной клетки.
Лили нащупала камень и ударила им по сосулькам, но они не разбились, а на месте удара и вовсе появились новые.
Лили не на шутку заволновалась:
– Что же делать?
Поппи склонила голову набок и тявкнула:
– А мы растопим лёд!
– Точно! – догадалась об её плане Лили. – Какая же ты умница, Поппи!
Девочки вынули вплетённые в волосы цветы и приложили ко льду. Получилось! Капли звонко ударялись о землю. Лёд растаял.
– Ура! – захлопала в ладоши Лили.
Вскоре девочки набрали полные ладони бархатных ягод. Лили наполнила ими целый карман.
Джесс взглянула в небо. Солнечный свет угасал.
– Солнце уже почти село. – Она повернулась к Лили. – Как мы доберёмся до Суматошей? Не успеем же!
– Только не это! – заскулила Поппи. – У нас теперь есть всё, что нужно, но как же мы успеем спасти Пэтча?
Собачка горько-горько заплакала.
– Поппи, бедняжка, нам так жаль! – расстроилась Джесс, и у неё из глаз тоже потекли слёзы. Она прижала к себе щенка и часто заморгала, чтобы смахнуть слёзы.