Жаль, некогда поискать ответы, обрести хоть какую-то почву под ногами.
Если Эйвери купила тест на беременность, значит, у нее есть основания полагать, что она в положении. Женщины не покупают такие вещи ни с того ни с сего. Или покупают?
Люди запасаются лейкопластырем до того, как порежутся, но тесты на беременность заранее не покупают. А если Эйвери думает, что залетела, почему она даже не упомянула об этом? Могла бы сказать: Оуэн, возможно, я беременна, хочу купить тест и проверить.
Она, должно быть, страшно перепугалась. Хотя не похоже, судя по ее виду.
Она выглядела очень спокойной и даже слегка улыбалась, когда положила тест в корзинку.
Значит, она хотелазабеременеть?
Подумала, что в положении, обрадовалась. Решила ничего не говорить, пока не удостоверится. А если тест будет отрицательным, промолчит, и все. Эта мысль Оуэну не понравилась, показалась неправильной.
Уж кто-кто, а Эйвери — учитывая поступок ее матери! — должна понимать, что отец (Господи, возможно, он станет отцом!) имеет право знать. Дело касается двоих. Они ведь не просто партнеры по сексу, у них не разовая случайная связь. Они...
Оуэн так и не решил, кто именно, но одно знал точно — они не просто время от времени спят вместе. Как бы ни назывались эти отношения, в основе их должны быть честность и доверие.
Он вдруг вспомнил, что Эйвери не сказала ему о встрече с матерью, пока он не припер ее к стенке. Она увиливала и скрывалась. Если сейчас она намерена вести себя так же, то этот номер у нее не пройдет.
—Твою мать! — выругался Оуэн, сваливая обломки фанеры в мусорный ящик.
—Ладно, — заметил Бекетт, подходя к нему сзади, — работа тебя не успокоила, так что давай, рассказывай.
—Хочешь, чтобы я рассказал? — В несвойственной для себя манере Оуэн злобно пнул мусорный ящик. — Я тебе расскажу. Эйвери беременна.
—Ох, ни хрена себе! — Заметив, что к ним идет рабочий, Бекетт знаком велел ему отойти, потом схватил Оуэна за руку и затащил под навес, подальше от дождя. — Когда ты узнал?
—Сегодня утром. И знаешь как? Она ничего мне не сказала. Я узнал только потому, что зашел в чертову аптеку и там ее увидел. Покупала тест на беременность.
—Господи, Оуэн! Результат положительный?
—Понятия не имею. — Разозлившись еще сильнее, Оуэн начал мерить шагами бетонную дорожку. — Она молчит. Втихаря смывается, покупает эту штуковину, на которую нужно мочиться...
—Успокойся. — Бекетт шагнул на дорожку и поднял обе руки, останавливая рассерженного брата. — Ты же не знаешь, беременна она или нет.
—Судя по тому, как она себя ведет, я узнаю самым последним. — Теперь Оуэн чувствовал не только ярость, но и обиду. — На меня ей плевать.
—А когда ты спросил, что она ответила?
—Ничего. Я не спрашивал.
Какое-то мгновение Бекетт вглядывался в сердитое лицо брата, потом похлопал его по руке.
—Ты не спросил, зачем она покупает тест на беременность?
—Нет. Я растерялся! Господи, она кинула его в корзинку, словно пакетик леденцов — с легкой такой улыбкой! — вот я и растерялся. А что бы ты сделал?
—У нас с Клэр все по-другому. — Бекетт говорил спокойно и медленно, глядя на дождь из-под выступа крыши. — Мы говорили о том, чтобы завести ребенка. Мы хотим еще малыша. Как я понял, вы двое не обсуждали, что будете делать, если вдруг.