Алиса и Пашка шли по узкой тропинке, уклоняясь от колючек и отмахиваясь от слепней. Воздух был неподвижный и густой от жары.
Они пересекли запущенное поле, над которым поднимались засохшие стебли.
Пашка сбросил куртку и повесил ее через плечо.
Он обернулся к Алисе, которая шагала сзади, и сказал хрипло:
— Могли бы нам фляжку с водой дать.
— Они бы дали, — ответила Алиса, которой тоже ужасно хотелось пить. — Но ты так спешил сражаться с чудовищем, что забыл их попросить.
— А у тебя что, языка нет? — огрызнулся Пашка. — О хозяйстве в походе заботятся женщины.
Тропинка стала совсем узкой. Кусты кончились, вокруг стояли корявые деревья с редкими узкими листьями, которые почти не давали тени. На ветках грелись ящерицы.
— Может, и нет никакого чудовища, — сказал вдруг Пашка. — Одна видимость.
Алиса поняла, что Пашка ищет предлог вернуться на корабль, но промолчала. Пашка к любому слову придерется.
— Они ведь совершенно первобытные люди, — продолжал Пашка. — У них дикое воображение. Увидят камень, а думают — слон.
И в этот момент до них донеслось глухое рычание. Этот звук трудно было с чем-нибудь сравнить. Похоже, что какая-то большая машина разводит пары. В наступившей тишине было слышно, как трещат сучья, — нечто огромное и могучее пробивалось к ним навстречу сквозь чащу.
Ребята замерли. Даже по тому, как трещат сучья, можно было догадаться, что чудовище не придумано жителями деревни. И оно очень большое.
— Тише, — прошептал Пашка. — Нам нужно к нему поближе подобраться, посмотреть. Только чтобы оно нас не заметило.
Алиса подумала: «Какой Пашка храбрый. Вот я испугалась, а Пашка ничуть не испугался. Он даже рад, что чудовище наконец объявилось».
Треск и шум прекратились. Видно, чудовище не знало, где притаились его враги.
— Сойдем с тропинки, — прошептал Пашка, — попытаемся обойти его лесом.
Они осторожно взяли вправо. Деревья были колючие, ноги проваливались в песок и застревали в перепутанных корнях. Идти было трудно…
И вдруг впереди послышался оглушительный треск.
Потом снова тишина. Только жужжат мухи.
Ребята застыли на месте. Минута, две, три…
Ничего не произошло. Пошли дальше.
Когда они подобрались к тому месту, откуда слышался треск, оказалось, что несколько деревьев повалено так, что получился непроходимый завал. Деревья упали только что — даже листья на них не успели пожухнуть.
— Давай вернемся, Пашка,- сказала Алиса.- Я боюсь, что такое чудовище нам не по зубам. Долетим до Паталипутры, попросим, чтобы сюда наведались зоологи. Они лучше знают, как обращаться с чудовищем.
— Нет, — сказал Пашка твердо. — Сначала мы на него поглядим.
Через завал они перебрались там, где его край упирался в склон холма.
Дальше шли медленно, стараясь не наступить на сучок, готовые при первом признаке опасности броситься наутек.
С холма, на который они взобрались, была видна низина, поросшая редкими деревьями и зеленой травой. За низиной поднималась каменная стена.
— Чего же оно молчит? — прошептала Алиса. — Наверное, подстерегает.
— А я думаю, что оно нас потеряло, — сказал Пашка.
— Тогда подождем, — сказала Алиса. — Посмотрим, что оно будет делать.