×
Traktatov.net » Инструктор: Глубина падения » Читать онлайн
Страница 131 из 160 Настройки

Сначала Люси сказала, чтобы Лика располагалась в ее комнате, а Митя обживался с Гансом. Но Митя расплакался: он испугался этого непонятного немца. Люси, которой тоже не очень-то хотелось быть с Ликой, подтолкнула всех на кухню и, заперев дверь, обратилась к Гансу по-немецки:

– Может быть, пусть живут в одной комнате? При выходе все равно есть видеокамера. Так что они никуда отсюда не денутся.

– Мне тоже не очень-то хочется жить с этим малым! – сморщившись, заявил Ганс и предупредил: – Я по-русски ничего не понимаю. Так что сама смотри, чтобы они ничего не придумали. Если, не дай бог, с ними снюхаешься, наш хозяин тебя из-под земли достанет.

В общем, как поняла Лика, им предстоит какое-то время быть под недреманным оком видеокамеры и двоих приставленных к ним охранников.

Ганс уже хотел уходить с кухни, но потом вдруг повернулся и, не скрывая недовольства, спросил у Люси:

– Только где они жить будут? Я переселяться из своей комнаты не собираюсь!

– А я думала, у тебя комната побольше, кроме кровати, еще и диван стоит. Они бы там и разместились, а ты бы в большую комнату перебрался… – проговорила Люси чуть растерянно.

– Большую комнату хозяин просил не занимать. Он там гостей встречать собирался, – напомнил Ганс.

– Ничего страшного. Будут гости – тогда и гостиную освободим. Если ты переселяться туда не хочешь, пусть они там живут! Там тоже два дивана есть, – сказала Люси.

– Как знаешь, – пожал плечами Ганс и добавил: – Но если что, помни, я был против.

– Да ладно! Пока что это все равно, – ответила Люси. – Если что, мы успеем их оттуда убрать.

– Как мне нравится это слово «убрать»! – сказал Ганс и, окинув Лику и Митю каким-то неприятным, скользким взглядом, хохотнул.

Лика опустила глаза, боясь показать, что все понимает.

Ганс вышел, а Люси сказала по-русски:

– В общем так, будете жить в большой комнате. Харчи в холодильнике. Не захотите есть то, что я приготовлю, – сами варите. Только не шуметь, из квартиры не выходить, в окно не высовываться. Можете телик смотреть, книжки читать или в карты играть. Там на столике лежат.

Но когда они вошли в зал и Люси, показав, где в шкафу лежит постельное белье, вышла и закрыла дверь, Митя, осмотревшись, подтянул к шкафу стул и достал оттуда шахматы.

– Ты в шахматы умеешь? – спросил он у Лики, заметно оживившись. – Меня дед научил. Я у него один раз даже выиграл.

Лика чисто механически кивнула. Ее сейчас больше всего занимало то, что им досталась комната, дверь которой выходила в прихожую. Установленная у входа видеокамера находилась напротив, но не очень высоко. На нее при желании можно набросить какую-нибудь тряпку. Комнаты Люси и Ганса были расположены дальше по коридору, и, если их двери будут закрыты, пожалуй можно будет выбраться на волю. Но для этого прежде всего нужно было добыть ключ от нижнего замка, который Люси, после того как заперла дверь за охранниками, как заметила Лика, положила себе в сумочку. То, что Ганс хранит ключ в правом кармане джинсов, Лика выяснила только на следующий день. В общем, главным инструментом для побега был ключ. Но пока что Лика не стала озадачивать этим Митю. Ее даже обрадовало то, что мальчик так загорелся шахматами. Сейчас, чтобы усыпить бдительность этих двоих, лучше всего было, как говорится, затаиться.