Я придвинулся поближе к стене и воспользовался зеркалом, чтобы заглянуть за угол. Трасса продолжалась всего три лишних метра. В конце, перед бетонной стеной, стоял железнодорожный вагон. Он был достаточно длинным, чтобы четыре человека могли сидеть гуськом. Он также годился для перевозки приличного количества груза. Там было место для коробок и контейнеров любых размеров. Вроде тех, какие Дендонкер перевозил на частных самолетах под прикрытием своего бизнеса. От борта вагона змеился толстый сверхпрочный кабель. Он тянулся до серого ящика на дальней стене. Я решил, что этот вагон работает на аккумуляторах.
Я уловил движение в зеркале. Это был мужчина. Он был мне знаком, но это был не Мансур. Он был вторым парнем со вчерашнего вечера, под уличным фонарем, у пограничного забора. Чью лодыжку я сломал. Он сидел за письменным столом, такие же были у учителей в начальной школе. Я увидел его ногу. Она была в гипсе и выглядывала из пространства между двумя медицинскими шинами. На столе перед ним лежал планшет, а рядом стояла шахматная доска. Фигуры были расставлены для начала игры. Руки парня были скрещены на груди, голова откинута назад.
Я положил зеркало, достал из кармана ключи. Выбрал один наугад и начал царапать им стену. Я начал с короткого, быстрого движения. Затем более длинное движение. Затем ещё одна короткая царапина. Парень никак не реагировал. Так что я продолжал царапать. Я прочертил четыре слова азбукой Морзе.
Беги, спасай свою жизнь.
Возможно, это было неуместно в данных обстоятельствах. Может быть, это было некорректно по отношению к нему. Может быть,
ковыляй, спасай свою жизнь,
было бы более правильно.
В конце концов, он пришёл, чтобы разобраться в ситуации. Я услышал, как он пересекает пространство между нами. Он шёл на костылях. Я понял это по звуку, который он издавал. Он подошёл ближе. Сначала из-за угла показалась его голова, потом грудь. На его лице отразилось удивление. Но только на мгновение. Потому что, когда он шагнул вперёд, я схватил его за рубашку чуть ниже шеи. Я повернулся, чтобы лучше схватить его, и прижал его спиной к стене. Из него как будто вышибло дух. Он наклонился, хватая ртом воздух. Уронил один костыль и ухватился рукой за затылок.
— Отпусти.
Он едва смог выдавить из себя шёпот.
Я сильнее закрутил рубашку, усиливая давление на его горло.
— Я буду кричать.
Он прибавил немного громкости.
— Позову на помощь. Остальные будут здесь через две секунды.
— Правда? И сколько их? Прошлой ночью вас было четверо. Куда же все подевались?
Парень попытался вдохнуть побольше воздуха.
— Давай, зови на помощь. Я надеюсь, что твои приятели придут и Дендонкер с ними. Интересно, будет ли он впечатлён? Только, насколько я понимаю, когда ты несёшь караульную службу, ты должен останавливать незваных гостей. Неправильно впускать их, а потом начинать плакать.
Парень медленно выдохнул. Он издал злобный шипящий звук, но не закричал.
— Умный ход, — одобрил я. — Давай сделаем вместо кое-что. Я задам тебе пару вопросов, ты на них ответишь. И Дендонкер никогда не узнает, насколько ты бесполезен.