— Не тот случай, — коротко возразил Джо.
— У меня больше нет мелочи, — сказал Эшвуд, — я не могу выйти отсюда.
— Возьмите, — сказала Пат, посмотрев на Джо, а потом на Джи-Джи. Она подала ему монетку, которую тот принял со смущенной миной. Потом смущение перешло в обиду.
— Ловко вы меня выставили, — сказал он, опуская пятицентовик в дверную прорезь. — Оба вы… — бормотал он, пока дверь закрывалась за ним. — Я ее нашел. Бандитизм, настоящий бандитизм…
Дверь закрылась, и голос его пропал.
— Такое впечатление, что из него выпустили воздух, — сказала Пат.
— Ничего особенного, — сказал Джо. — Свое дело он сделал.
Это, конечно, грех, подумал Джо. Но не такой уж большой…
— Теперь ваш черед, — сказала Пат. — Если можно так выразиться… Могу я разуться?
— Пожалуйста, — сказал Джо. Он начал настраивать свои тестеры, проверяя барабаны и питание. Потом сделал пробный замер.
— А где душ? — спросила Пат, отставляя ботинки в сторону.
— Четвертак, — буркнул Джо. — Душ стоит четвертак. — Он поднял глаза от приборов и увидел, что Пат начала расстегивать рубашку. — Четвертака у меня нет…
— В кибуце все бесплатно, — сказала она.
— Бесплатно? — Он не поверил. — Но это же экономически бессмысленно! Разве может общество…
Пат невозмутимо расстегивала рубашку.
— Наше жалованье вносится в кассу, а нам выдается лишь свидетельство о выполнении работы. Деньгами распоряжается кибуц в целом. Последние несколько лет наш кибуц имеет доход больший, чем расход. И наша группа вносит денег больше, чем расходует… — Сняв рубашку, она аккуратно повесила ее на спинку стула. Под грубой синей тканью надето ничего не было, и взгляду Джо предстали крепкие высокие груди и сильные, но изящные плечи.
— Ты действительно хочешь этого? — растерянно спросил Джо. — Раздеться, я имею в виду…
— Ты все забыл, — сказала Пат.
— Что я забыл?
— Что я не разделась. В другом настоящем. И тебе это не понравилось. Я переделала. Теперь будет так… — Она изогнулась.
— А что сделал я, когда ты не разделась? — спросил Джо. — Отказался тебя тестировать?
— Буркнул, что Эшвуд переоценил мои способности.
— Не может быть. Я таких вещей не делаю.
— Посмотри. — Она наклонилась — груди ее качнулись — и достала из кармана рубашки сложенный лист бумаги. — Это из того, другого настоящего. Которое я стерла.
Он посмотрел на лист, прочел свое экспертное заключение: «Анти-пси-поле слабое, ниже стандартных норм. Использование против существующих групп предсказателей нецелесообразно». Далее следовал условный знак: круг, перечеркнутый наискось. «На работу не принимать», — означал этот символ. И знали это только он сам и Глен Рансайтер… Джо молча вернул ей бланк. Пат сложила его и снова сунула в карман блузы.
— Стоит ли тратить время на тесты? — сказала она. — Теперь, когда я все показала…
— Существует процедура, — сказал Джо. — Измерения по шести параметрам, которые…
— Ты жалкий и ничтожный формалист, погрязший в долгах банкрот, который не может наскрести мелочи для собственной двери и потому не выходит из дома, — ее голос, тихий и совершенно неинтонированный, ударил Джо по ушам. Он вздрогнул, сжался и мучительно покраснел.