Я прилег на влажный, комковатый и пахнущий сажей тюфяк. Расковыряв в нем дырку, я увидел траву и землю. Вот, значит, на чем ведьмы спят. Я улегся на полу у огня и проспал час, а когда проснулся, Чарли громко звал меня по имени. От души орудуя топором, братец рубил оконную раму.
Глава 11
Я выбрался наружу, и мы с Чарли присели у тела медведя.
— Я как заметил этого джентльмена, — произнес братец, — сразу тебя окликнул. Ты не ответил, и тогда я подошел к хижине. Смотрю, ты на полу лежишь. Паршивое, доложу тебе, чувство: хочешь войти, а не можешь.
Когда братец спросил, что же на самом деле произошло, я ответил:
— Да ничего особенного. Вышел из лесу медведь и саданул Жбана по голове. Конь свалился, а я хорошенько прицелился и завалил мишку.
— Со скольки выстрелов?
— Опустошил два барабана. Из одной пушки попал дважды и столько же из второй.
Чарли осмотрел тушу.
— Из двери стрелял? Из окна?
— К чему тебе знать подробности?
— Так, просто спрашиваю, — пожал плечами Чарли. — Ты у нас меткач, братец.
— Повезло, — отмахнулся я и, желая сменить тему, спросил, откуда у Чарли топор.
— Позаимствовал у старателей, что двигаются на юг.
Заметив ободранную костяшку кулака, я спросил у братца, откуда ссадина.
— Ну, — ответил Чарли, — мужички долго сомневались: давать мне инструменты или нет. Как бы там ни было, топор им больше не пригодится.
Сказав это, Чарли вернулся в хижину через проделанное им отверстие. Я поначалу не понял зачем, но тут изнутри пошел дым. Из окна полетели моя сумка и сковорода, сразу следом за ними вылез сам Чарли. На его лице играла широченная улыбка.
Когда мы тронулись прочь от проклятой хижины, она уже вовсю полыхала, объятая ревущим пламенем. Горела и туша медведя — Чарли облил ее маслом из светильника и поджег. Зрелище вышло впечатляющее, хоть и грустное. Я только рад был поскорее двинуться в путь.
Странное дело: я ради нежеланного питомца переступил порог злополучного дома, тогда как Чарли не захотел сделать того же ради своей плоти и крови. Так и живем…
Глава 12
Глаз у Жбана покраснел, опух и остекленел. Сам же конь вел себя странно: правишь влево — идет вправо; то остановится сам по себе и глядит куда-то, а то и вовсе боком пойдет…
— Кажется, от удара Жбан головой повредился, — заметил я Чарли.
Братец ответил:
— Оглушило его. Погоди немного, пройдет.
В этот момент Жбан головой чуть не снес дерево и с диким ржанием помочился.
— Экий ты неженка, — упрекнул меня Чарли. — Почаще тыкай Жбана пятками в бока, и будет у тебя конь шелковый.
— Прошлый конь обходился без понуканий.
Чарли покачал головой.
— Не начинай снова, я тебя умоляю.
— Мой прошлый конь был умнее многих людей, которых я знаю.
Чарли снова покачал головой, давая понять, что больше он про коней говорить не желает. Тем временем мы достигли стоянки бывших старателей, точнее мертвых переселенцев, которые старателями так и не стали и уже никогда ими не станут. Я насчитал пять тел. Все они лежали порознь, лицом вниз. Чарли, не забывая опустошать карманы и сумки покойников, рассказал, как все случилось.
— Вот этот жирный строил из себя крутого. Я-то хотел миром дело уладить, а он решил перед дружками выпендриться. Ну, я и выстрелил ему прямо в рот. Тут все и разбежались, поэтому и лежат далеко друг от друга. Я стрелял им в спины. — Чарли присел возле стройного тела. — Вот этому на вид не больше шестнадцати. Что ж, сам виноват, не надо было связываться с компанией горячих голов.