×
Traktatov.net » Опасная дружба » Читать онлайн
Страница 9 из 104 Настройки

– Мистер Бриджер, это никуда не годится! – Красный как рак Джефри размахивал конвертом. Казалось, его сейчас вырвет. – Здесь написано, что мы с Нелл и Хуанитой должны прикрепить бумажку со словом «вой» на доску объявлений в фитнес-клубе в Джексоне…

– Ну и что? – Казалось, мистер Бриджер не видит в этом поручении ничего особенного.

Я посмотрел на Хуаниту. Она в обличье чёрного паука, как обычно, висела на лампе под потолком классной комнаты. Человеческий облик был ей не по нутру.

– …И всё это мы должны проделать в наших звериных обличьях!

– Ну, тогда вам лучше написать записку заранее. Насколько мне известно, пауки, мыши и волки красивым почерком не отличаются, – сухо ответил учитель.

– Ну хоть слово дайте другое – это же совершенно дурацкое! Ну пожалуйста!

– Задания менять нельзя, мне очень жаль.

Джефри застонал и, уронив голову на парту, закрылся руками. Я его чуть было не пожалел. Но быстро опомнился.

Бриджер раздавал конверты уже в середине класса, где сидел и я, подпрыгивая от нетерпения. Другие уже получили неслабые задания. А что ждёт меня?

И вот передо мной лежит заклеенный белый конверт.



Я превратил один ноготь на руке в коготь, разрезал конверт и, с волнением вытащив листок, прочитал:

Караг, Брэндон, Холли

Во время шоу «Перестрелка на Диком Западе», которое проводится в Джексоне раз в неделю, продемонстрировать способность сохранять хладнокровие даже на линии огня. Заговорить минимум с тремя туристами.

Сегодня во второй половине дня.

Экспедиция с друзьями! Ура! Но задание какое-то странное. Я обернулся к Брэндону – он сидел через парту: вид у него тоже был озадаченный. Холли пока ещё сражалась с буквами: старательно читала текст, шевеля губами. Закончив, она ошарашенно посмотрела на нас:

– Что мы там забыли – на этой перестрелке?

– Не волнуйся, эта стрельба не взаправду, – пояснил я, – там никого не убивают. Это раньше тут был Дикий Запад, а сейчас просто инсценировка. Сохранить хладнокровие, наверное, будет нетрудно.

– Хорошо хоть не устраивают шоу по мотивам бойни бизонов, организованной Буффало Биллом, – вздохнул Брэндон, наш оборотень-бизон.

Ему и так приходилось нелегко: во всех ресторанах города подавали стейк из буйвола.

Джеймс Бриджер рассказал, из чего будет складываться оценка за экспедицию. Учитывалось всё: от «выполнения задания» и «решения проблем» до «превращений», «секретности» и «сотрудничества».

Прозвенел звонок на перемену. Мы помчались на заснеженный луг перед школой, но сегодня валять друг друга в снегу нам не хотелось: мы спешили выяснить, кто какое получил задание. На перемене нам разрешалось превращаться. Холли, натянув шерстяную шапку, превратилась в красную белку ещё по дороге на улицу, и некоторое время мы имели удовольствие наблюдать за прыгающей вязаной шапкой, пока Холли наконец-то её не сбросила. Лу элегантно прошествовала мимо в облике оленя. Дориан в обличье кота развалился у неё на спине, как на удобном диване. Меня пронзил острый укол ревности. В облике пумы мне не удастся повторить этот трюк. К тому же Лу может подумать, что я хочу её сожрать.