×
Traktatov.net » Опасная дружба » Читать онлайн
Страница 40 из 104 Настройки

– Не переживай, пару клочков от тебя я оставлю, – объявил я великодушно.

Лу улыбнулась.

– Я считаю, что нужно пропустить наш любимый урок звероведения или изобразительное искусство: миссис Паркер я просто не выношу, – предложила она. – От её ужасных картин в коридоре меня тошнит.

– Если тебя на них вырвет, эта мазня наверняка только выиграет. – Фрэнки был сама невинность.

– Ты прав, но я рискую всю оставшуюся жизнь получать у миссис Паркер одни двойки.

– Слушайте, речь же не о том, какие уроки мы хотим прогулять. Мы должны собрать информацию о новом оборотне. – Я помахал листком с заданием. – Нам нужен план.

– Планы – вещь хорошая, – объявил Фрэнки.

– Нет, ну серьёзно, – сказала Лу. – Нам нужно выяснить, как этот Генри ведёт себя в школе и дома. Может, сначала последим за ним в школе? Если даже пойдём втроём – особо выделяться не будем. А потом нам, возможно, придётся разделиться – в зависимости от того, что этот Генри за зверь и кому из нас будет сподручнее его караулить.

Мне очень хотелось проявить себя, предложить что-то умное – но что? Как вообще можно выяснить такие вещи? Я растерянно посмотрел на своих товарищей, а потом в сторону мистера Бриджера, который, пока ученики обсуждали задания, проставлял оценки, почёсывая роскошную трёхдневную щетину. В этом деле лучше посоветоваться с опытными людьми. Мы не может ударить мордой в грязь – эта экспедиция реально важна.

Однако Джеймс Бриджер тоже не сильно нам помог.

– Смотрите в оба, наблюдайте за ним внимательно и попробуйте учуять его дух, – только и сказал он нам. – Удачи!


Мы оделись, как обычные ученики, и без проблем проникли в школу. Странно было снова оказаться там, где мне приходилось так нелегко. Я с первого взгляда понял, что и Генри тут непросто. Я узнал его сразу, раньше, чем остальные участники экспедиции: возможно, потому, что внимательно изучил его фотографию.

– Это он? – прошептала мне на ухо Лу.

– Думаю, да, – ответил за меня Фрэнки.

Я просто смотрел. Генри был невысокого роста, с золотистыми глазами, прямо как у меня, но двигался он иначе. Он казался неуклюжим, и его флисовый джемпер был ему явно велик. Его широкий рот словно готовился растянуться в улыбке – только вот повода не находилось.

– Щенок из семейства псовых? – пробормотала Лу.

Похоже на то: тоненькие ручки, и при этом несоразмерно большие ладони и ступни.

– Надеюсь, он не волк! – охнул я.

– Не понимаю, Караг, что ты имеешь против волков? – расплылся в ироничной улыбке Фрэнки.

– К сожалению, много чего, – ответил я, наблюдая за Генри.

Он шёл по коридору вместе с двумя другими мальчиками и что-то очень оживлённо им рассказывал. Его спутники не обращали на него никакого внимания. Когда их пути разошлись, он так и остался стоять, поникший, а мальчики не удостоили его на прощание даже взглядом.

– Друзей у него тут нет, – сказал я, и у меня сжалось сердце – как это всё похоже на мою историю!

Мне захотелось тут же подойти к Генри, заговорить с ним, вселить надежду, что жизнь его скоро изменится к лучшему, что он не один такой. Лу, словно почувствовав мой порыв, удержала меня за рукав.