- Ты хочешь, чтобы я окрутил эту дамочку до такой степени, что она забыла бы об осторожности и выложила мне всю подноготную?
- Ну да. А что здесь такого?
- Это как-то некрасиво.
- А у меня нет другого выбора. Речь идёт о жизни и смерти. Мой клиент может умереть через две недели.
- Может быть, ты сам попробуешь за ней приударить?
Лиринна многозначительно засопела.
- Понял, - спохватился Гвенни. - Вопрос снимается. Но почему я?
- А кто ещё? Где мне найти второго такого красавца и отчаянного сердцееда? Разве не за тобой тянется длинный шлейф из покорённых женщин?
- Гэбрил, я знаю, что ты врёшь, но мне твой трёп нравится. Продолжай.
- Про разбитые сердца женщин?
- О них позже. Лучше расскажи, в какую историю ты умудрился влипнуть на сей раз? Кто твой клиент?
- Извини, служебная тайна. Когда раскрою дело, то посвящу тебя в некоторые детали.
- То есть мне придётся ждать две недели?
- Это уж как получится. Хотелось бы завершить расследование раньше этого срока.
- Ладно, я займусь вашей красоткой, но что я буду с этого иметь?
- Ничего себе заявочки! Это я должен бы брать с тебя деньги за наводку, поэтому отработаешь за спасибо.
- Приятно слышать слова настоящего друга.
По нашему сценарию охмурёж должен был начаться перед закрытием магазина. Мы планировали, что Гвенни посетит лавочку Дебби под видом случайного покупателя, купит какую-нибудь безделушку (тут я прошипел сквозь зубы, чтобы он не тратил на покупку большую сумму. Мы потом её, конечно, включим в раздел служебных расходов, но злить клиента понапрасну не стоит), завяжет беседу, а потом под каким-нибудь благовидным предлогом утянет красивую хозяйку в ресторан или ночной клуб (ещё одно предупреждение по поводу расходов - деньгами не сорить, гулять на свои).
- Вот это да! Я что ради вас буду тратить собственные наличные? - поразился до глубины души Гвенни.
- Они вернуться к тебе сторицей, - заверил его я.
Гвенни нарядился как настоящий франт. Пускай ростом он не вышел, но ума и породы ему не занимать.
- Ну, как я выгляжу? - спросил он, красуясь перед большим зеркалом.
- На все сто, - откликнулся я.
- Знаешь что, Гвенни, - сообщила Лиринна, - я ещё могу передумать и выйти замуж за тебя, а не за Гэбрила. Ты такой красавчик!
- Чего! - я состроил самую свирепую рожу, на которую только оказался способен. - Гвенни, у тебя есть охотничье ружьё?
- Нет, зато у меня есть прекрасная коллекция кинжалов.
- Неси её сюда. Сейчас я что-нибудь подберу для этой неверной.
Мы ещё долго шутили примерно в таком духе, пока Гвенни не убедился в том, что готов приступить к выполнению нашего поручения. Встретиться договорились утром в моей конторе. Я поймал для него кэб, и приятель укатил на романтическое свидание, благоухая, как чайная роза.
Больше на сегодня у меня не оставалось никаких планов. Я спросил Лиринну, когда она в последний раз видела призрака барона Отто фон Бомма.
- Очень давно. Ему надоело сидеть на одном месте, и он отправился побродить по королевству. Обещал навестить по возвращению.
- Ясно. А Алур, как поживает наш волшебник?
- Он купил себе дом в пригороде, живёт в нём вместе с Милой, правнучкой и одновременно ученицей. В городе бывает очень редко. Я слышала, что власти хотели привлечь его для своих нужд, но он категорически отказался. Пригрозил устроить кучу неприятностей, если они снова к нему сунутся.