— А при чем тут я? Кстати, не найдется ли у вас сахара и сливок?
Этим вопросом она застала Фрэнка врасплох. Он в замешательстве уставился на поднос, будто надеялся, что упомянутые продукты материализуются из воздуха.
— Я… э-э-э…
— О, не затрудняйте себя, — перебила она его, с удовольствием попивая черный кофе. — Буду пить кофе без сахара. Так в чем же состоит ваша проблема?
Джон с трудом удержался от смеха. Насколько он помнил, она всегда пила кофе без сахара и без сливок. Просто Ниеме захотелось слегка поддеть Фрэнка — маленькая месть за все треволнения этого вечера. Она и раньше умела добиваться своего, работая в команде, и теперь это удивляло его еще больше, учитывая ее нынешний имидж нежной дамы.
Фрэнк в замешательстве взглянул на него, как бы ища поддержки, но Джон в ответ пожал плечами. Фрэнк сам заварил эту кашу, пускай же сам ее и расхлебывает. Джон понятия не имел, зачем здесь оказалась Ниема. Вероятно, Фрэнк решил попробовать себя в роли свахи. Должно быть, он думал, что Джон не прочь поразвлечься, а раз ему нравится Ниема, то почему бы и нет? Вот только Фрэнк не был в Иране и не видел, как побледнела Ниема, когда Джон приказал ее мужу фактически покончить с собой. Знай это Фрэнк, вряд ли бы он устроил подобное шоу.
— Э… нас очень заинтересовала ваша работа. Подслушивающее устройство, которое невозможно засечь, — вещь, бесспорно, полезная. И сейчас оно бы нам очень пригодилось. Вы знаете об этом приборе больше, чем кто-либо, поскольку сами его создали. Кроме того, у вас имеется опыт работы в полевых условиях…
— Нет, — перебила она его. — Я больше не участвую в операциях. — Она побледнела и резко встала. — Если вы позвали меня только за этим, то, к сожалению, понапрасну потеряли время. Могли бы просто позвонить мне домой, и вам не пришлось бы везти меня сюда. — Она помолчала и насмешливо добавила:
— То есть непонятно куда.
— Вы еще не знакомы со всеми деталями операции, — попытался возразить Фрэнк, стрельнув глазами в сторону Джона. — К тому же вы теперь сотрудница, а не свободный художник.
— Ты что, собираешься ее уволить за то, что она отказалась работать с тобой? — язвительно поинтересовался Джон, намереваясь посильнее кольнуть Фрэнка.
— Нет, но…
— В таком случае наш разговор окончен, — твердо заявила она. — Будьте любезны, отвезите меня домой.
Фрэнк со вздохом покорился.
— Конечно, конечно. Извините за беспокойство, миссис Бердок. — Фрэнк не привык извиняться, но при необходимости делал это весьма учтиво.
Не успел Фрэнк дотянуться до телефонной трубки, как Джон небрежно промолвил:
— Не утруждайся, старик. Я отвезу ее домой.
Глава 6
Ниема села в машину и пристегнула ремень безопасности.
— Ну что, мне придется завязать глаза? — язвительно осведомилась она. По ее тону можно было понять, что она вовсе не шутит. Гаражная дверь поднялась вверх, и автомобиль выкатился на улицу и повернул влево.
Такер — нет, теперь его надо называть Медина — усмехнулся и промолвил:
— Пожалуйста, если хотите. Неужели вас привезли сюда с завязанными глазами?
— Нет, конечно, я сама закрыла глаза, — серьезно пояснила Ниема. Она и вправду не желала знать, где живет заместитель директора отдела по особо важным операциям. Пять лет назад она потеряла вкус ко всякого рода приключениям и риску, а знать адрес Фрэнка Винея опасно для жизни.