Пуаро украдкой погладил предмет своей гордости.
- Они уникальны, это правда, - сказал он. - Ах, мой друг, эта "зубная щетка под носом", как вы изволите называть усы, на самом деле - величайший дар природы. И искусственно сдерживать их рост - это же преступление! Прекратите их подстригать, умоляю вас.
- Вот это да! - воскликнул я, не обращая внимания на слова Пуаро. - Кажется, леди Эдвер хочет подойти к нам. Брайен Мартин, похоже, против, но она его не слушает.
Действительно, Джейн Уилкинсон порывисто поднялась со своего места и направилась к нашему столику. Пуаро встал и поклонился. Я последовал его примеру.
- Мистер Пуаро, не так ли? - произнесла актриса тихим хрипловатым голосом.
- К вашим услугам.
- Мистер Пуаро, я хочу поговорить с вами. Я должна поговорить с вами.
- Разумеется, мадам. Садитесь, пожалуйста.
- Нет, нет, не здесь. Я хочу поговорить с глазу на глаз. Давайте поднимемся в мой номер.
В это время к нашему столику подошел Брайен Мартин. С просительной улыбкой он обратился к леди Эдвер:
- Джейн, не будь такой нетерпеливой. Мы же еще не кончили ужинать. Да и мистер Пуаро тоже.
Но переубедить Джейн Уилкинсон было не так легко.
- Брайен, ну какая разница? Закажем ужин в номер. Поговори, пожалуйста, с официантом. И еще, Брайен…
Она отвела его в сторону и стала в чем-то убеждать. По виду Мартина я понял, что он не соглашается: актер хмурился и качал головой. Но Джейн Уилкинсон заговорила еще более горячо, и в конце концов Мартин, пожав плечами, сдался.
Во время этого разговора Джейн Уилкинсон несколько раз взглянула в сторону столика, за которым сидела Карлотта Адамс, и я подумал, что их беседа, возможно, имеет к ней какое-то отношение.
Убедив Мартина, довольная Джейн вернулась к нам.
- Мы пойдем прямо сейчас, - заявила она, одарив ослепительной улыбкой не только Пуаро, но и меня.
Похоже, ей в голову просто не приходила мысль о том, что мы можем отказаться. Она повела нас к лифту даже не извинившись.
- Какая удача, что я встретила вас сегодня, мистер Пуаро. Видно, мне везет. Я как раз думала, как же мне быть, а потом смотрю: за соседним столиком вы. И я сказала себе: мистер Пуаро посоветует, что делать.
Она прервала свою речь и бросила мальчику-лифтеру: "Третий этаж".
- Если я смогу вам помочь… - начал Пуаро.
- Я уверена, что сможете. Все вокруг исключительно высокого мнения о ваших способностях. Я оказалась в чрезвычайно затруднительном положении, и кто-то должен помочь мне. Мне кажется, что вы и есть тот самый человек.
Лифт остановился на третьем этаже, мы прошли по коридору и вошли в один из самых роскошных номеров отеля.
Мисс Уилкинсон небрежно бросила свою белую меховую пелерину и маленькую, украшенную бриллиантами, сумочку. Потом села в глубокое кресло и воскликнула:
- Мистер Пуаро, я должна избавиться от своего мужа!
2. Ужин
После секундного замешательства Пуаро пришел в себя.
- Но мадам, - сказал он, смешно моргая глазами. - Вы не по адресу: я не избавляю от мужей. Это не моя профессия.
- Я это знаю.
- Вам нужен адвокат.
- Здесь вы не правы. Я по горло сыта этими адвокатами. Сколько у меня их было, и честных, и мошенников, но ни те, ни другие не принесли мне пользы. Законы-то они знают, но, похоже, не имеют ни капли здравого смысла.