- О чем ты задумался, Томек? - спросил Смуга.
- Я беспокоюсь о Динго, - ответил мальчик.
- А что с ним случилось? Почему ты не взял его с собой?
- Я запер Динго в комнате, чтобы его не укусила муха цеце, - озабоченно сообщил Томек. - Теперь я очень жалею, что взял с собой в Африку собаку.
- Ax вот, в чем дело! Мне кажется, ты беспокоишься совершенно напрасно.
- Правда? Но вы слышали, что говорил папа? Укус мухи цеце смертелен для лошадей, быков, овец и собак.
- Это правда, но не всякая муха цеце разносит сонную болезнь. Кроме того, мы все будем подвержены опасности заболеть. Ты уже знаешь, что укус мухи цеце может и у человека вызвать смертельную болезнь. Будем надеяться, что провидение не даст нам погибнуть. Мне уже приходилось охотиться в районах, где царила эпидемия спячки, но я, к счастью, не заболел.
- Неужели нет способов спастись от укусов этой опасной мухи? - заинтересовался Томек.
- Муха цеце отличается большой осторожностью и летает почти бесшумно. Поэтому на нее трудно обратить заранее внимание. Она не садится на светлые вещи, на которых ее легко обнаружить. Лучшая защита от нее - одежда белого цвета. Туземцы часто отгоняют мух метелками или носят украшения из перьев и хвостов животных, которые при движении отпугивают мух.
Томек тяжело вздохнул и далее шел в молчании. Он не любил ждать опасности сложа руки, поэтому теперь сосредоточенно думал, как спасти Динго от укусов предательской мухи. Скоро он повеселел и, насвистывая веселую мелодию, помчался по направлению к дому.
IV
Выстрел среди ночи
На другой день ранним утром Хантер привел и привязал возле веранды пять верховых лошадей и одну вьючную. Вместе с боцманом Новицким они вынесли подготовленные заранее вьюки с имуществом экспедиции, закрепили их на спине вьючной лошади. Вскоре из дому вышли остальные звероловы, вооруженные ружьями и пистолетами.
- А где же Томек? - спросил Вильмовский, заметив отсутствие сына, который обычно первым был готов в любую поездку.
- Он теперь постоянно куда-то исчезает, улетучивается, словно камфора, - пошутил Смуга, приторачивая ружье к седлу.
- Томек! Томек! Скорее! - звал Вильмовский.
- К чему весь этот шум? Клячи и так не убегут, а Томеку наверное повредило то, чем нас кормят у Броуна, - пробурчал боцман Новицкий, пожимая плечами. - Вы, Хантер, могли бы сказать своему приятелю, чтобы он экономил коренья. И дешевле, и человеку спокойнее. Что уж тут удивляться Томеку, когда я сам чувствую...
- А это еще что? Что это за маскарад? Ты, видно, рехнулся, парень? - воскликнул Вильмовский, прерывая речь боцмана о способе приготовления блюд.
Все повернули головы и увидели Томека, тянущего на поводке недовольного Динго. Мужчины, словно по команде, разразились хохотом. И мальчик и его собака выглядели странно: на Томеке была белая блуза и длинные брюки, заправленные в голенища сапог, покрытых белым лаком. На голове торчал пробковый шлем с муслиновым платком, спущенным на плечи. К шлему были прикреплены какие-то хвосты, свободно ниспадающие вокруг головы. Из-под закатанных выше локтей рукавов блузы на голые руки тоже спускались куски меха. Не менее странно выглядел Динго. На нем была надета специальная сбруя с прикрепленными к ней меховыми хвостами, развевавшимися при каждом движении, словно флажки. Собака гневно ворчала на них и явно выражала свое неудовольствие, отказываясь повиноваться хозяину.