И помогу тебе.
Цинтия
Отдай приказ
Эолу цепи снять с ветров на час
И выпустить их из пещеры снова.
Однако пусть Борея ледяного
В оковах держит он: нам здесь нужны
Лишь дуновенья нежные весны,
Которые, скользя в листве украдкой,
Звучать нам будут музыкою сладкой.
Пусть твой народ, живущий под водой,
Придет затем на праздник чередой,
Себя украсив златом и камнями
С судов, погибших встарь в борьбе с волнами.
Будь щедр, а я в небесной вышине
Сильнее заблещу.
Нептун
Эол, ко мне!
Из пещеры выходит Эол.
Эол
Ты звал, Нептун?
Нептун
Да.
Эол
Что велишь, властитель?
Нептун
Вернись в свою скалистую обитель,
На час всем теплым ветрам волю дай
И лишь Борея не освобождай:
Он чересчур строптив.
Эол
Мне все понятно.
Нептун
Ступай.
Эол скрывается в пещере.
Эол
(за сценой)
Владыка хляби необъятной,
Исполнен твой приказ.
Нептун
Тогда опять
Сюда вернись.
Входит Эол в сопровождении Зефира и остальных ветров.
Эол
Борей с себя сорвать
Сумел оковы и умчался в море.
Нептун
Пускай. Я там его настигну вскоре
И снова закую. А ты лети
И от меня Протею возвести,
Чтоб с прочими морскими божествами,
Себя украсив пышно жемчугами,
Он поспешил сюда, где в эту ночь
Почтить Луну он должен мне помочь.
Мчись, как под ветром челн.
Эол
Лечу стрелою.
(Уходит.)
Цинтия
О Ночь, раскинь молчанье над землею,
Чтоб наше пенье до небес дошло
И в час полночный их зарей зажгло.
Музыка. Появляются Протей и другие морские божества.
ПЕРВАЯ ПЕСНЯ
Цинтия, тебе покорны
Все вокруг.
Так не дай, чтоб в сумрак черный,
Взяв свой лук,
Феб стрелу направил вдруг,
Прежде чем, насытясь страстью,
Скажет радостный супруг:
"День, взгляни на наше счастье!"
В хоровод, морские боги,
В дружный пляс!
Пусть, как весла воду, ноги
Землю враз
Бьют, дабы, увидев нас,
Ветры разнесли по свету
Весть, что танцевать сейчас
Мы пришли на свадьбу эту.
Танец.
ВТОРАЯ ПЕСНЯ
Помедли, Ночь, чтоб празднество не дать
Лучам зари прервать.
Коль дню на небе ты уступишь место,
Зардеется в смущении невеста.
Постой, постой
И стыд ее сокрой.
Ночь, не спеши сорвать завесу тьмы,
Чтоб не узрели мы,
Как, тщетно отбиваясь и рыдая,
Супругу уступает молодая.
Сгусти же мрак,
И пусть свершится брак.
Нептун
Царица неба, мой теперь черед.
Тебя почту я.
Цинтия
Чем, владыка вод?
Нептун
Той песней, что поет мне Амфитрита,
Когда валы вздымаю я сердито.
Тритоны, эту песнь играйте нам,
А хоровод вести я буду сам.
Боги во главе с Нептуном ведут хоровод.
ТРЕТЬЯ ПЕСНЯ
Гимен, веди на ложе молодых,
Постель принять готова их,
Как всех мужчин, кто не охоч
Скучать один всю ночь;
Как всех девиц, идущих спать,
Чтоб не девицей утром встать.
Ты ж, Веспер, в небесах ходи,
Покой любовников блюди.
Эол
(за сценой)
Где ты, Нептун?
Нептун
Я здесь.
Входит Эол.
Эол
Ступай скорее,
Смири трезубцем бешенство Борея,
Иначе до рассвета суждено
Десяткам кораблей пойти на дно.
Поторопись с морскими божествами
Ему вдогонку.
Цинтия
Я довольна вами.
Вы честно сослужили службу мне,
А я вам за нее воздам вдвойне,
Подняв настолько высоту прилива,
Чтоб не бояться взоров дня могли вы,
Когда отлив погонит вспять волну.