×
Traktatov.net » Смерти вопреки » Читать онлайн
Страница 241 из 258 Настройки
Глава 14. Паданг

Подробности хаоса, творившегося в гавани Эммахавен в Паданге в ожидании захвата города японцами, взяты из воспоминаний Фрэнка, опубликованных в «Истории Джуди» и изложенных в письме Нойманну и ван Витсену, воспоминаний Леса Сирла и Джона Девани, опубликованных в «Истории Джуди»; книгах «Бегство невозможно», «Сингапурский Дюнкерк», «Бегство в рабство», личных бумагах Джона Уильямса, хранящихся в Имперском военном музее (номер хранения 17378), и из многочисленных документов, хранящихся в Национальном архиве, особенно из «Личного заявления летчика британских ВВС Р. Ноулза (RAF Air 20/5577), собраний документов «Совместные англо-голландские операции на Дальнем Востоке» (HS1/272 и 273), «Эвакуация из Сингапура через Суматру» (WO 141/100), «Различные отчеты о потоплении британских военных кораблей «Кузнечик» и «Кунг Во» (ADM 199/622A), «Личные воспоминания участников боев за Сингапур и на Дальнем Востоке» (WO 106/2550), «Пакет документов, касающихся военного корабля «Кузнечик» (WO 361/404) и «Различные отчеты о потоплении кораблей «Куала» и «Тянь Кван» (СО 980.237).


1. Многие подробности невероятной истории спасения Уолтера Гибсона после потопления судна «Рузбум» взяты из написанных им воспоминаний The Boat (Лодка). Другие позаимствованы из хранящегося в Национальном архиве документа «Совместные англо-голландские операции на Дальнем Востоке» (HS1/272 и 273) и из книги «Сингапурский Дюнкерк».

2. Джоффри Брук был одним из последних, кому полковник Уоррен приказал покинуть Паданг. «По-моему, у вас ничтожные шансы», – сообщил Уоррен людям, оставшимся на рыболовецком суденышке в условиях сезона муссонов и печально известного капризными ветрами западного побережья Суматры. В течение нескольких недель они плыли, в общем, в том же направлении, в котором вскоре поплывет Джордж Уайт, и на них валились трудности. Их судно попало в смерч, «два огромных кита с голубыми носами почти протаранили борт, промахнувшись на несколько метров». Наконец спасавшихся на бреющем полете атаковали японские самолеты. Паруса были порваны, батарейки сели, люди на судне заболели. В конце концов, после почти месяца плавания, когда судно прошло более трех тысяч километров, рулевой сделал серьезное сдержанное сообщение: «Не думаю, что вас разочарует предложение выйти на палубу и посмотреть на то, что вижу я». Люди добрались до Цейлона и спасения.

С Цейлона было отправлено спасательное судно «Чилка», которое должно было подобрать остатки беженцев из Паданга. Но 11 марта 1942 года примерно в 700 километрах от Эммахавена всплывшая японская подводная лодка расстреляла это судно и потопила его. При этом погибло семь человек. Около десятка других моряков с «Чилки», в том числе раненый капитан Уолкер Бёрд, провели в море пять недель прежде, чем их спас греческий транспорт.

3. О землетрясении, произошедшем в Паданге накануне вступления в город японцев, сообщает Джон Уильямс в своих личных бумагах, хранящихся в Имперском военном музее под номером 17378.

4. История судна, перехваченного голландцами и возвращенного ими в Паданг, рассказана Джоном Пёрвисом, который в 50-х годах на протяжении десяти лет записывал свои военные воспоминания на магнитофон. Магнитофонные записи распечатывала его секретарь. Записи были найдены сыном Пёрвиса Малкольмом, который передал эти материалы подполковнику (в отставке) Питеру Уинстенли, ведшему сайт