Этой ночью Бену вновь приснился сон. Он шел по пещере своих детских ночных кошмаров, и в ней все так же росли сталагмиты, с ветвей которых свисали сочные плоды. Со всех сторон лился свет, и по мере того, как Бен шел вперед, что-то, казалось, окликало его и звало к себе.
— Эй! — крикнул он, и его голос гулко разнесся по пустой пещере. — Кто здесь?
Его влекло к северной стене пещеры, и он шел, следуя этому зову невидимых сирен. Однако каменные деревья сомкнулись перед ним и не пускали дальше. Протиснуться между ними он был не в состоянии, и ему оставалось только смотреть между их стволов.
Северная стена налилась мягким светом, и на ее поверхности выделилась черная окружность — маленькая пещера, похожая на скальные поселения на базе Альфа.
— Есть там кто-нибудь? — крикнул он, просунув лицо между двумя стволами.
Ответа не последовало. Он ждал, толкая каменные стволы, как будто надеясь повалить их. А затем из маленькой пещеры выбралась фигура со сморщенными руками и узловатыми коленями. Она выпрямилась в исходившем от стены свете и оказалась стариком в набедренной повязке, лицо которого было исчерчено желтыми и красными линиями. Старик махнул ему рукой, веля приблизиться.
Бен рванулся вперед, пытаясь пробраться между стволами.
— Дедушка! — закричал он.
И — проснулся. Обливаясь холодным потом, он сел на матрасе и стал озираться. В пещере горела только одна лампа. Виллануэва, сидевший на камне, посмотрел в его сторону. «Морские котики» настояли на том, чтобы посменно нести ночную вахту. После происшествия с древним моллюском возражать против этого никто не осмелился.
Бен снова улегся и перевернулся на бок, спиной к свету. Обрывки сна все еще плавали в его сознании, словно отскакивая от стен и камней вокруг него. Он до сих пор ощущал странное влечение, необъяснимое желание идти все дальше и дальше, углубляясь в каменный лабиринт. Пытаясь отделаться от этого наваждения, он изо всех сил зажмурил глаза.
12
— Иди скорее сюда! — позвал Бен Эшли. — Смотри!
Вытерев руки о штаны, она подошла.
— Ты что-то нашел?
После трех дней продвижения по пещерам (группа уже находилась на не разведанной прежде территории) она уже стала привыкать к безостановочной трескотне австралийца. Он то и дело обращал ее внимание на различные подземные диковины — «собачьи клыки», россыпи так называемого пещерного жемчуга — и по-детски обижался, когда она не выказывала должного восторга.
Сейчас он присел на четвереньки и вертел в руках какой-то предмет. Приглядевшись, Эшли увидела, что это помятая оловянная кружка. Она выглядела точно так же, как те, что были у них.
— Да, ну и что? — спросила Эшли.
— Она не наша.
Эшли присела рядом с ним и взяла у него находку.
— Ты уверен? Может, кто-то из наших обронил?
— Нет, — решительно мотнул головой Бен. — Она была наполовину вдавлена в старую грязь и наверняка осталась от первой экспедиции. Я думаю, они останавливались здесь на ночлег. В этой пещере есть питьевая вода. — Он указал на ручей, пересекавший небольшую пещеру по центру. — И посмотри, как утоптана грязь на этом участке. Готов спорить: если мы поищем получше, то наверняка найдем мусор, оставшийся после бивака.