×
Traktatov.net » Золото Будды » Читать онлайн
Страница 27 из 91 Настройки

Судья Ди кивнул. Поглаживая бороду, он сказал:

— Этот По Кай, похоже, занятный парень. Mнe бы хотелось с ним познакомиться.

— Возможно, он и поэт, — заметил Чао Тай, — но уж точно человек очень проницательный и умный. При нашем появлении он насторожился, как разбойник на лесной дороге, а на лодке он первым услышал звуки избиения девушки.

— Били девушку? — изумленно спросил судья Ди.

Чао Тай стукнул себя кулаком по колену.

— Сверток! — воскликнул он. — Какой же я дурак! Совершенно об этом забыл! Кореянка отдала мне сверток, который судья Ван доверил ей хранить.

Судья Ди выпрямился на стуле.

— Это может быть вашей первой уликой! — сказал он с энтузиазмом. — Но почему судья отдал этот сверток простой проститутке?

Чао Тай объяснил:

— Девушка рассказала‚ что судья Ванн познакомился с ней в трактире. Ее вызвали оживить своим присутствием вечер. Она очень понравилась старому негодяю. Естественно, он не мог посещать бордель, но часто вызывал ее провести с ним ночь здесь, в его доме. Однажды, около месяца назад, утром она собиралась уходить, а он дал ей сверток и сказал, что в публичном доме можно кое-что спрятать. Он попросил ее сохранить вещь в свертке и никому об этом не говорить. Обещал забрать, когда возникнет необходимость. Она спросила, что находится в свертке, он же в ответ рассмеялся и сказал, что это не имеет значения. Затем он снова стал серьезным и заявил, что, если с ним что-нибудь случится, сверток надо отдать его преемнику.

— Почему же тогда она не принесла сверток после убийства судьи? — спросил судья Ди.

— Эти девушки почему-то ужасно боятся суда, — ответил Чао Тай, пожимая плечами. — Она предпочла дождаться момента, когда кто-нибудь из суда посетит их заведение. Так получилось, что я был первым, вот она и отдала сверток мне. Вот oн.

Он достал плоский сверток из рукава одежды и отдал судье Ди. Судья повертел в руках сверток и взволнованно сказал:

— Давайте посмотрим, что там внутри.

Он сломал печать, разорвал оберточную бумагу. И они увидели черную плоскую лакированную шкатулку. Крышка была украшена узором: две веточки бамбука и гирлянда из листьев, покрытых лаком золотого цвета. Узор был обрамлен рядом отборных жемчужин.

— Эта шкатулка — антикварная вещь, — проговорил судья Ди, открывая крышку, и тут же удивленно вскрикнул. Шкатулка была пуста! — Сюда уже кто-то сунул нос! — сердито сказал он. Ди быстро поднял с пола разорванную бумагу. — В самом деле еще многое придется выяснять, — добавил он с раздражением. — Конечно же, прежде чем сломать печать, мне следовало осмотреть ее! Теперь уже поздно.

Нахмурившись, он откинулся на спинку стула. Старшина Хун с любопытством разглядывал шкатулку.

— Судя по ее размеру и форме, — проговорил он, — я бы сказал, что она использовалась для хранения документов.

Судья Ди кивнул.

— Да, это все же лучше, чем ничего, — вздохнул оп. — Наверное, покойный судья хранил в шкатулке важные документы, более важные, чем те, что лежали в его письменном столе. Чао Тай, а где девушка прятала ее?

— В своей каюте, в щели между кроватью и стеной, — точно ответил Чао Тай.