×
Traktatov.net » Гвардеец Гора » Читать онлайн
Страница 9 из 173 Настройки

— За нами пиратская галера, в пасанге от нас. Она в дрейфе! — воскликнул кто-то с кормы.

— Мы остаемся у цепи, — ответил Каллимах.

— Кажется, она накренилась, — прокричал человек, — похоже, она повреждена.

— Мы остаемся у цепи, — повторил Каллимах.

Я улыбнулся. Он был хорошим командиром. Он не даст отвлечь себя от выполнения своих обязанностей. Корабль может быть накренен специально, при помощи перемещения балласта в нижнюю часть. Если судно действительно было бы повреждено, я не думаю, что оно могло бы накрениться. Весельный военный корабль редко бывает неустойчивым. К тому же если он на самом деле поврежден, то уже не представляет прямой угрозы. А если он был цел, достаточно просто присматривать за ним. С одиночными кораблями нужно разбираться поэтапно. Наша задача теперь состояла в том, чтобы быть около цепи. Тот, кто безропотно сдается, заключает с судьбой плохую сделку.

— Посмотрите туда! — закричал офицер, стоящий на носу корабля рядом с Каллимахом. Он показывал вперед, на полрумба от носовой части правого борта.

Каллимах взял у офицера подзорную трубу.

— Это «Сайта» из Альфредова Мыса и «Таис» из Порт-Коса, — сказал он.

— На их носовых канатах развевается сигнал бедствия, — проговорил офицер.

— Повернуть к берегу! — приказал Каллимах.

— Это может означать только одно, — проговорил офицер.

Каллимах захлопнул подзорную трубу.

— Подтвердить! — приказал он.

На носовых канатах поднялись флаги. Я не мог понять, почему зазвучали рожки.

— Что это? — спросил я у Каллимаха.

— Это должно было произойти, — ответил он.

— Что?

— Это случилось на северном направлении.

— Да что же? — не отступал я.

— Цепь порвана, — объяснил он.

Я схватился за поручни, оглянувшись назад. «Сайта» и «Таис» теперь были отчетливо видны.

— А где же «Телия», «Тента», «Майдис», «Айна», «Тиа»? — спросил офицер.

— Я не видел их, — ответил Каллимах.

Он отдал подзорную трубу офицеру и спросил у него:

— А ты видишь их?

— Нет.

— Четверть гребка, — приказал Каллимах.

— Четверть гребка! — крикнул офицер капитану гребцов.

— Четверть гребка! — приказал тот своим людям.

«Сайта» и «Таис» были сейчас на траверзе с левого борта.

Мы двигались вперед в южном направлении вдоль цепи. Каллимах спустился с верхней палубы и пошел между скамейками на корму. Я сопровождал его. Он взял с собой подзорную трубу.

— Было семь кораблей, — сказал я, стоя рядом с Каллимахом.

— Возможно, кто-то уцелел, — проговорил он.

— Вижу корабли, — я указал за корму.

На линии горизонта виднелись точки, расположенные в определенном порядке. Каллимах протянул мне подзорную трубу.

— Корабли Воскджара, — определил я.

— Да.

— Похоже, у него больше пятидесяти кораблей, — заметил я.

По крайней мере, я насчитал уже сорок. И, как мне было известно, еще несколько находилось у цепи.

— Информация Каллистена, очевидно, была ошибочной, — сказал Каллимах. — В нашей разведке есть существенный изъян.

— Сколько же их может быть?

— Не знаю. Может, шестьдесят, может, сто.

— Мы никогда не сможем противостоять им в открытом бою, — проговорил я.

— Порт-Кос должен сражаться так, как никогда раньше, — сказал Каллимах.