×
Traktatov.net » Деформация » Читать онлайн
Страница 219 из 237 Настройки

— Отведите меня к главному, я один, — Тайлер примирительно поднял руки.

Девушка толкнула стоявшего в ступоре парнишку и тот, очнувшись, указал направление рукой. Тайлер последовал за ним, стараясь не оказываться далеко за спиной — мало ли, что у того перемкнёт в голове. Когда они добрались до пятиэтажки с выбитыми дверями на первом этаже, уже совсем рассвело. Тайлер цокнул и покачал головой — Арса и харриеров всё ещё не было в городе.

Просторное помещение, куда трейсер проводил Тайлера, тускло освещала настольная лампадка, а за столом, склонившись над капсулами и картами сидели двое. Тайлер прищурился и узнал обоих: Леон, старикашка из воспоминаний Ника и тот, кого Кэти в своём сознании назвала Эваном.

— Приветствую, господа! — Тайлер приветственно махнул рукой и размеренным шагом направился к столу.

— Ты же глава Вэйварда, да? — Эван повернулся к нему, пристально рассматривая. — А я…

— Да знаю я, кто ты, — Тайлер усмехнулся, ногой отодвигая от стола свободную табуретку. — Мои люди едут сюда, ты же об этом просил Арса, не так ли?

— Да-а, — протянул Эван, на мгновение смутившийся такому быстрому ответу.

Эван сидел напротив и не выглядел удивлённым, разве что просто не успел задать интересовавшие вопросы. Его холодные глаза смотрели больше испытующе, но он явно чувствовал себя тем, кто полностью владеет ситуацией. Старик же молчал, лишь искоса бросил на Тайлера несколько коротких взглядов.

— Пожалуй, я прогуляюсь, — Леон тяжело встал со стула и, немного прогнувшись в поясе назад, поковылял к выходу.

— А чего старик ушёл? — Тайлер проводил того взглядом.

— Откуда тебе известно, кто я? — Эван облокотился на стол, сцепив пальцы в замок.

— Ты вот вроде на идиота не похож, — Тайлер достал из поясного разгруза мешочек с травой и трубку. — У меня тоже есть разведка.

— Нет, — Эван коротко мотнул головой, — я не о том, что ты знаешь моё имя и условное положение командира. Ты знаешь кто я такой, — Эван медленно проговорил последние три слова, пристально наблюдая за тем, как Тайлер набивает трубку.

— Да не льсти мне, — он широко улыбнулся, — пока ещё не знаю. Я закурю, не против? — По залу распространился горьковатый запах дыма.


Эван сидит на ступеньках перед домом и раскладывает на асфальте осколки бутылочного стекла — грани сверкают в свете настенного факела. Ему грустно от того, что новые мама и папа уделяют так мало времени. Они много работают, а идти к Леону, чтобы поболтать он один не может — новая мама говорит, что Эван ещё слишком маленький, а ему, между прочим, уже почти четыре года. Новые родители постоянно удивляются тому, что Эвану удаётся так хорошо разговаривать и даже считать, а соседские дети его сторонятся. Одиноко. Он силится вспомнить, где они жили с настоящей мамой до того, как попали в этот город и почти ничего не вспоминает. Он глубоко вздыхает и по бледной коже катится прозрачная капля — мамы больше нет рядом, а она говорила, что Эван особенный, что у него есть способности, которых нет у других детей.


Тайлер ощутил, что воспоминание выталкивает его из сознания Эвана и заставляет смотреть на белобрысого мальчишку со стороны. Глаза маленького Эвана холодно и пристально смотрят прямо на него, точнее, на чужое присутствие.