×
Traktatov.net » Потрясающий мужчина » Читать онлайн
Страница 147 из 154 Настройки

Она быстро проскочила ворота Рорка и въехала на холм, где стоял дом. Взбегая по ступенькам, Ева почувствовала, что сердце ее бьется как у девчонки-подростка, и обозвала себя идиоткой. Перед Соммерсетом, открывшим дверь, она предстала с надменной улыбкой на лице.

– Мне нужен Рорк!

С этими словами она попыталась миновать дворецкого, но услышала в ответ:

– Извините, лейтенант, но Рорка нет дома.

– О! – Она устыдилась своего разочарования. – А где же он?

Соммерсет был, как всегда, воплощением чопорности.

– Полагаю, на совещании. Ему пришлось отложить важную поездку в Европу, поэтому он вынужден работать допоздна.

– Понятно. – Кот выбежал из двери ей навстречу и тотчас принялся тереться о ноги. Она взяла его на руки и пощекотала брюшко. – Когда вы ждете его домой?

– Расписание Рорка определяется его бизнесом, лейтенант. Я никогда его не жду.

– Да будет вам известно, я не принуждаю Рорка тратить на меня его бесценное время. Лучше вытащите кочергу из своей задницы и объясните, почему всякий раз, когда я появляюсь, вы ведете себя так, словно перед вами вредный грызун.

От неожиданности Соммерсет остолбенел.

– Я не намерен разговаривать в таком тоне, лейтенант Даллас!

– Скажите пожалуйста! Так вы считаете, что общение со мной компрометирует вашего хозяина?

Соммерсет приосанился.

– Во всяком случае, я удивлен. Рорк – человек со вкусом, к нему прислушиваются президенты и короли. Он водит знакомство с дамами безупречного происхождения.

– Да уж, с происхождением я подкачала. – Она бы засмеялась, если бы колкость не задела ее за живое. – Но даже такие люди, как Рорк, порой находят привлекательные черты в дворняжках! Скажите ему, что я забрала кота, – добавила она и побежала к машине.

Чтобы успокоиться, Ева твердила себе, что Соммерсет – несносный сноб. Ей вполне хватает симпатии, которую явно питает к ней кот. Она не нуждается в одобрении какого-то накрахмаленного дворецкого!

Словно соглашаясь с ней, кот прошелся по ее коленям и стал цеплять за джинсы. Когда его когти проткнули ткань, Ева поморщилась, но не стала сбрасывать невоспитанное животное.

– Пора дать тебе имя, а это не так-то просто.

Раньше у меня никогда не было домашних животных, – пробормотала она, давя на газ. – Не знаю, как тебя называла Джорджи. Придется придумать самой. Не волнуйся, никаких мещанских Флаффи…

Ева въехала в гараж, выключила двигатель и увидела желтый огонек – напоминание, что она просрочила с уплатой за место. Если желтый огонек сменится на красный, ей запретят пользоваться машиной.

Она выругалась – больше по привычке, чем от огорчения. В последние дни у нее совсем не было времени оплачивать счета, и теперь предстояло наверстывать упущенное.

Взяв под мышку кота, Ева зашагала к лифту.

– Может, Фред? – Она заглянула в непроницаемые кошачьи глаза. – Нет, на Фреда ты не похож. Господи, сколько же ты весишь? Не меньше двадцати фунтов, – она поправила на плече сумку и вошла в лифт. – Придется хорошенько подумать, как тебя назвать, котик.

Стоило коту оказаться в квартире, он немедленно кинулся на кухню. Ева отправилась за ним: она всерьез относилась к своей новой ответственной роли – владелицы живого существа – и к тому же была рада любой возможности отложить возню со счетами. Коту было предложено угощение: блюдце с молоком и остатки китайской смеси не первой свежести. Он определенно не был привередлив и угощение принял с благодарностью.