Мне говорит об этом мой эволюционировавший разум,— подумал он,— э-терапия не прошла даром. Может быть, с некоторой точки зрения я не буду жить так долго, как Палмер Элдрич, но с другой — значительно дольше; я прожил сто тысяч лет ускоренной эволюции и стал очень мудрым — это окупилось. Теперь для меня все ясно. А на курортах Антарктики я найду других, подобных мне; мы создадим гильдию спасителей, спасающих остальное человечество».
— Эй, Блау,— сказал он, толкнув Феликса искусственным локтем.— Я ваш потомок. Элдрич прибыл сюда из другого пространства, а я из другого времени. Понимаешь?
— Угу,— буркнул Феликс Блау.
— Посмотри на мой череп, высокий лоб, я шароголовый, А этот гребень: не только на макушке, но и на всей голове. Так что в моем случае терапия действительно дала результаты. Поэтому пока не сдавайтесь. Верьте в меня.
— Хорошо, Лео.
— Держись рядом со мной. Ты будешь мне нужен. Может быть, я буду смотреть на тебя парой люксвидовых искусственных дженсеновских глаз, но я все еще буду там, внутри. Хорошо?
— Хорошо,— ответил Феликс Блау.— Хорошо, Лео.
— «Лео»? Как ты можешь продолжать называть меня «Лео»?
Выпрямившись в кресле, изо всех сил стиснув подлокотники, Феликс Блау умоляюще посмотрел на него:
— Подумай, Лео. Ради бога, подумай.
— Ну да,— внезапно протрезвев, кивнул Лео.— Извини. Это пройдет. Я знаю, что ты имеешь в виду; я знаю, чего ты боишься. Однако это ничего не значит.
Потом он добавил:
— Я буду думать, как ты говоришь. Я не забуду.
Он торжественно кивнул в знак обещания.
Корабль мчался вперед, все ближе и ближе к Земле.