И тут Анзират вдруг озарило: она вспомнила, кто этот старик. Она вспомнила годы войны, Бухару, госпиталь. Да это же Икрам Ашералиев, бывший заведующий госпитальным складом. Сколько она — сестра-хозяйка — цапалась с ним из-за мыла для стирки белья, из-за посуды, занавесок и прочего. Конечно, это он, зловредный и скупой старикашка. Но почему он оказался в Токанде? И что ему нужно? О каком сыне он толкует?
— Я вас не поняла, — сказала Анзират. — О чьем сыне вы говорите?
— О моем, красавица, о моем, — ответил Икрам-ходжа, и его толстые щеки растянулись в улыбке.
— Хм… — удивилась Анзират. — Насколько мне известно, у Икрама Ашералиева не было сына.
— Значит, узнала старого знакомого?
— Как видите…
— Вот и хорошо. А вначале не узнала?
— Вначале нет, — призналась Анзират.
— А я теперь уже нигде не работаю. Ушел на покой. Стар стал.
— Но выглядите вы неплохо.
— Спасибо, красавица, за хорошие слова. Такие слова нужны старикам, как канифоль для смычка.
Анзират весело улыбнулась и, полагая, что старик над ней подшучивает, спросила:
— И давно у вас родился сын? В ваши годы стать отцом — это редкость. Вот что значит хорошее здоровье…
И тут Икрам-ходжа сделал промах. Не сделав еще хода, он решил вытянуть козырную карту. Пусть не зубоскалит. Он прищурил глаз, пощипал свою бороденку и медленно произнес:
— Ты права, ты права… Всевышний обидел старого Икрама и не дал ему сына. Но ведь твоего мужа аллах тоже обидел. У Саттара тоже нет и не было сына.
Анзират побледнела и ощутила холодок в груди. Она смешалась, не веря собственным ушам. Некоторое время молча смотрела на старика широко открытыми глазами, а затем тихо спросила:
— Что вы сказали?
Старый Икрам наблюдал за каждым ее движением. Как он и рассчитывал, его удар дал большой эффект, Анзират побледнела.
— Ты хорошо слышала, женщина, что я сказал, — ответил он, уверенный в том, что дело сделано. — Эту тайну хранишь не ты одна. Я стар. Очень стар. Но аллах не отнял у меня памяти, время ее не погасило.
— И что же вы намерены делать с этой вашей тайной? — с вызовом спросила Анзират, оправившись от неожиданности.
"О бесстыдная грешница! Свою тайну она называет моей!" — подумал Икрам-ходжа и ответил хозяйке:
— И холодная зола иногда дает огонь. Мне ничего не стоит обронить семена раздора в этом счастливом доме, и они быстро дадут свои всходы. Но я никому не хочу делать зла. И тебе не хочу… Я…
Тут Анзират неожиданно поднялась.
— Если бы не ваш возраст и не седины, почтенный, то я бы сказала, как называют таких людей, как вы…
— Не горячись, женщина! Не надо. Я понимаю, что причинил тебе боль. Но она и не так уж велика. Зачем же нам ссориться?
Анзират указала рукой на дверь.
— Уходите отсюда, почтенный, и поскорее, — потребовала она.
Икрам-ходжа опешил. Вот это бесстыдство! Значит, он свалял дурака! Козырь оказался битым? Не с этого надо было начинать. Неужели вся затея пошла прахом?
— Ты даже не хочешь выслушать моей просьбы? — спросил он елейным голосом, продолжая сидеть.
— Не хочу! — отрезала Анзират.
Ярость ослепила разум гостя. Он встал. Щеки его дрожали.