Паяц принялся дирижировать великолепно игравшим оркестром из четырех повешенных. На шее одного из музыкантов болталась обрезанная веревка. Впрочем, это нисколько не мешало его вдохновенной игре. Звуки скрипок заполнили все уголки старинного дома, за всю свою долгую историю не видевшего ничего более странного, чем этот бал мертвецов.
Повешенные принялись было жаловаться леди Хаскер на свою судьбу, но их тут же отогнал самоубийца со страшным шрамом на синем лице. Он скромно и мужественно пригласил старую леди на танец.
Коллинз самозабвенно кружил в танце индийскую баядерку. Красавицу несколько портила свежая рана, пересекавшая ее горло от одного уха до другого.
В углу прихожей японский поэт сосредоточенно делал харакири.
- Стой! - отчаянно закричал инспектор Бюргер. Вывалянная в смоле и перьях мулатка в танце вместе с подхватившим ее лордом Хаскером продвигалась к выходу из зала. На груди девушки был выжжен знак ку-клукс-клана, а спина была исполосована безжалостными ударами бича.
Джо Бюргер попытался пробиться к лорду, но лавина тел преградила ему путь. Тела казались мягкими на ощупь и какими-то совершенно нереальными. Инспектор с отвращением подумал, что перс подбирал себе соратников на кладбище
Тут его оттолкнул назад свирепого вида конголезец из секты леопарда. Плечи негра покрывала шкура хищника, давшего имя этой таинственной африканской секте. Два исполнителя танца дук-дук каруселью завертелись вокруг инспектора. Ритмично и угрожающе стучал костяшками шаман.
В заключение веселья четыре человека в форме пожарных вынесли наружу леди Сару, четко печатая шаг по зеркальному паркету.
- Вы должны признать свое поражение, инспектор, - прошептал где-то совсем рядом Мирзахан. - Может быть, я совершаю ошибку, оставляя вас в живых, но вы мне чем-то нравитесь. Вы были достойным противником. Будьте здоровы! Сегодняшняя ночь - ночь мести. Больше мы не встретимся. Ваших людей, охраняющих Джесси Хаскер, ждет еще более позорное поражение. Я заберу их всех и покину Англию. Время пришло. Клятва гуру будет выполнена.
Перс слегка прикоснулся к виску Бюргера, и инспектор почувствовал, что не может шевельнуться. Бессильный что-либо сделать, он смотрел, как уходит Мирзахан - и его призрачная свита.
Эрл Бампер и Коллинз, бледные и измученные, сидели на кушетке. Сержант безвольно покачивал головой.
- Мам нужно в госпиталь, - с трудом проговорил
Джо Бюргер.
Он попытался встать, но тело не слушалось его. С огромным усилием он все же поднялся.
- Джесси Хаскер в опасности! - настойчиво повторил инспектор.
Устраиваясь поудобнее, Коллинз сполз на ковер, а Эрл Бампер разразился идиотским смехом.
- Вы только посмотрите на перса! - завизжал он, показывая на инспектора. Как он мал и уродлив, а мы потратили на него столько сил.
Настроение сержанта резко переменилось.
- Я сейчас убью этого типа, - бушевал он.
Схватив висевший на стене огромный нож гурка, Бампер бросился к инспектору, готовый разрубить его на куски.
К счастью для Бюргера, под влиянием смертельной опасности его загадочная слабость, отступила. Мышцы начали наконец подчиняться отчаянным командам мозга. Инспектор сумел уклониться от смертельного удара. Эрл Бампер упал на стул, но опять вскочил и кинулся на противника с вытянутым вперед ножом, как будто желая пригвоздить его к стене. Инспектор отскочил в сторону. Ребро его ладони опустилось на незащищенный затылок сержанта. Бампер упал, как подкошенный. Нож вылетел из его обессиленной руки, проскользил по полу и остановился возле камина.