×
Traktatov.net » Искатели потерянного ковчега. Индиана Джонс и последний крестовый поход » Читать онлайн
Страница 27 из 193 Настройки

Неожиданно он услышал, как кто-то позвал его по имени, и, отогнав от себя сумкой попрошаек, обернулся. Он сразу узнал Лин Су, хотя они виделись в последний раз много лет назад. Друзья крепко пожали друг другу руки. Китаец, улыбаясь беззубой улыбкой, взял Инди под локоть и вывел на улицу, где по-прежнему свирепствовал дующий с гор ветер, словно хотел в отместку за что-то сравнять городок с землей.

— Рад снова встретиться с тобой, — сказал Лин Су по-английски, но со странным акцентом, показывающим, что он давно не пользовался эти языком. — Мы не виделись много лет.

— Очень много, — согласился Инди. — 12? 13?

— Ты прав, 12 … — Лин Су замолчал и поглядел вокруг. — Я получил твою телеграмму. — Голос китайца неожиданно затих, что-то отвлекло его внимание от разговора, какая-то неясная тень, прошмыгнувшая вслед за ними.

— Извини меня за вопрос, мой друг, но за тобой никто не следит?

Инди ошарашено уставился на него.

— Не знаю, не заметил.

— Возможно, мне показалось.

Инди оглядел улицу и не увидел ничего примечательного: обшарпанные фасады крошечных магазинчиков, тусклый свет, падающий из открытой двери бара…

Помолчав, китаец продолжал:

— Я навел справки, как ты просил.

— Ну и?

— В такой стране, как эта, очень трудно быстро получить нужную информацию, это ты, кончено, понимаешь. При здешнем климате почти невозможно наладить систему связи: мешает снег. Так что даже телефон, если он вообще есть, не очень помогает. — Лин Су засмеялся. — Но все же я узнал, что последний раз Абнера. Равенвуда видели в районе Патана. Эти сведения — точные, все остальное — лишь слухи, так что не стоит их и обсуждать.

— В районе Патана? А как давно?

— Трудно сказать. Года три назад. — Лин Су пожал плечами. — Мне жаль, мой друг, что я не смог больше ничего выяснить.

— Ты отлично справился, — уверил его Инди. — Интересно, Равенвуд все еще там?

— Никто не видел, чтобы он покидал страну. — Лин Су поежился и поднял воротник пальто.

— Отлично, — сказал Инди.

— Естественно, мне хотелось бы сделать для тебя больше. Я не забыл, как ты помог мне, когда я в последний раз был в твоей великой стране.

— Да я всего-навсего замолвил за тебя слово в иммиграционной службе, Лин Су.

— Вот именно. Ты сказал им, что я работаю в твоем музее, хотя я не работал там.

— Ложь во спасение, — уверил его Инди.

— А что такое дружба. Как не мелкие взаимные услуги?

— Наверное, ты прав, — согласился Инди. Обычно его раздражали азиатские пошлые афоризмы, почерпнутые, видимо, из произведений доморощенных Конфуциев, но

Лин Су всегда отлично справлялся со своими, точно зная, чего ждут от него европейцы.

— Как мне добраться до Патана?

Лин Су поднял вверх палец.

— В этом я могу тебе помочь. По правде говоря, я уже все устроил. Пошли.

Инди последовал за китайцем. Через несколько шагов Лин Су остановился и с гордостью указал другу на черный автомобиль загадочной марки, припаркованный у обочины.

— Можешь ехать на моей машине. Внутри лежит карта, на которой помечен твой маршрут.

— Я тронут. Спасибо.

— Не за что.

Инди обошел машину кругом, заглянул в окно. В глаза ему бросилась порванная кожаная обивка, кое-где наружу торчали пружины.