×
Traktatov.net » Борьба » Читать онлайн
Страница 160 из 167 Настройки

мы закончим этот разговор? Я должен разобраться с этим дерьмом.

— Я знаю, что тебе все равно, — ответил он каким-то бесцветным голосом.

— Слушай, я понимаю, ты за спасение мира и все такое, но мы уже это обсуждали. И оба знаем: если бы Гиперион сделал подобное с Алекс, ты бы открыл охоту на его задницу. Так что даже не думай притворяться. Я в курсе всех твоих примитивных мыслишек.

Эйден отвернулся, поскольку не мог этого отрицать.

— Я не позволю тебе пойти со мной. Если Гиперион схватит тебя и ты умрешь, мне придется иметь дело с Алекс.

Он снова повернулся ко мне и вскинул брови.

— Гиперион может тебя прикончить.

— А тебя нет? — спросил он.

Я улыбнулся и покачал головой.

— Нет.

На его лице промелькнула непонятная эмоция. Что-то очень похожее на беспокойство. Из-за чего? Я не мог сказать.

— Хочешь помочь, присмотри за Джози, — отрезал я. — Если она проснется до моего возвращения, скажи ей, что я скоро буду. Не хочу, чтобы она волновалась. Справишься?

На какой-то миг мне показалось, что Эйден не сдастся так просто, но он лишь кивнул.

Зная, что он выполнит мою просьбу, я перенесся из Ковенанта. Но не в Пайни Вудс. Сначала я отправился на остров — прямо к храму.

Когда я поднялся по ступенькам, над горизонтом поднималось солнце. Я вошел в храм и сразу же нашел того, кого искал.

Карина стояла у алтаря, сложив ладони вместе. Она будто ждала меня. Я вспомнил о Бэзиле и снова ощутил желание достать им обоим телефоны и зарегистрировать в Snapchat или еще где-то.

— Кириос? — спросила она.

Я направился к ней, стараясь двигаться небрежно, но руки были сжаты так сильно, что костяшки побелели.

— Мне пора питаться.

* * *

Восполнить запаса эфира перед отправкой показалось мне разумным решением. Мне понадобится вся моя сила. Сосредоточившись на местоположении, которое мне назвал Дикон, я за несколько секунд перенесся через весь земной шар и оказался возле обветшалого склада.

В тот момент, когда здание появилось в поле моего зрения, я понял: это то самое место.

Не знаю, почему я был так в этом уверен, но от склада веяло какой-то жутью. Выбитые окна и грязные стены как будто кричали: «Здесь укрытие серийного убийцы!»

Прислушиваясь к стрекотанию сверчков, я двинулся к входной двери. Мой путь освещала безмолвная луна. Я взялся за ручку и призвал стихию огня. Металл быстро нагрелся, расплавляя внутренние механизмы. Дверь открылась.

Поднимая ботинками пыль, я вошел внутрь. Шаги эхом отдавались от покореженного пола. На складе было темно, но мое зрение быстро приспосабливалось. Я различал заброшенные верстаки и разбросанные повсюду поддоны. До ушей доносился писк и цокот мышиных когтей — маленькие твари спешили по своим норкам.

Судя по тому, что говорила Джози, ее держали под землей. Напрягая органы чувств, я осмотрел первый этаж и направился к задней части здания. Я не сводил взгляда с двери, которая, похоже, не вела в кабинеты.

Она была не заперта.

Я открыл ее, и в нос сразу же ударил сырой, мускусный и болезненно-сладкий запах, который не сулил ничего хорошего. Вот черт. Я двинулся вниз, уже зная, что я сейчас найду.