×
Traktatov.net » Пески времени » Читать онлайн
Страница 143 из 173 Настройки

Они шли переулками, настороженно поглядывая по сторонам. Через двадцать минут они были на узкой улочке возле одноэтажного каменного дома, окруженного высоким забором.

– Пришли, – сказал Хайме. – Мы здесь переночуем и уйдем завтра, когда стемнеет.

Пройдя через калитку, они подошли к двери. Хайме понадобилось несколько секунд, чтобы открыть замок, и они все вошли в дом.

– Чей это дом? – спросила Миган.

– Ты задаешь слишком много вопросов, – сказала Ампаро. – Скажи спасибо, что ты еще жива.

Хайме бросил взгляд на Ампаро.

– Она имеет право задавать вопросы. – Он повернулся к Миган. – Это дом друга. Теперь ты в Стране Басков. Здесь много друзей, которые позаботятся и укроют нас. Послезавтра ты будешь в монастыре.

И Миган почувствовала какую-то грусть, почти сожаление. «Что это со мной? – удивлялась она. – Конечно же, я хочу вернуться. Прости меня, Господи. Я просила, чтобы Ты помог мне вернуться домой под Твою защиту, и Ты услышал меня».

– Я проголодался, – сказал Феликс. – Пойдем посмотрим, что на кухне. Там был полный запас продовольствия.

– Он оставил нам много еды, – воскликнул Хайме. – Я приготовлю замечательный ужин. Мне кажется, мы его заслужили, – улыбнулся он Миган.

– Я не знала, что мужчины умеют готовить, – сказала она.

Феликс засмеялся.

– Баскские мужчины отличные кулинары. Тебя ждет хорошее угощение. Вот посмотришь.

Подавая Хайме необходимые продукты, они смотрели, как он готовил piperade, смешав и слегка обжарив зеленый перец, репчатый лук, помидоры, яйца и ветчину.

– Как вкусно пахнет! – воскликнула Миган, когда он начал жарить.

– Это только закуска. Я хочу приготовить для тебя знаменитое баскское блюдо – pollo al chilindron.

«Он сказал не „для нас“, – отметила Ампаро. – Он сказал „для тебя“. Для этой твари».

Хайме порезал курицу на мелкие куски, посыпал их солью и перцем и подрумянил в кипящем масле, а на отдельной сковороде приготовил смесь лука с чесноком и помидорами.

– Пусть покипит полчасика на медленном огне.

Феликс нашел бутылку вина и достал бокалы.

– Красное вино «Ла Риоха». Вам понравится.

Он предложил бокал Миган.

– Спасибо, – поблагодарила она.

Последний раз Миган пробовала вино во время причастия. Медленно поднеся бокал к губам, она сделала маленький глоток. Вино было чудесным.

Она сделала еще глоток и почувствовала, как по ее телу разливается тепло. Это было замечательно. «Нужно наслаждаться всем этим, пока есть возможность, – думала Миган. – Скоро ничего этого не будет».

Во время ужина Хайме казался поглощенным своими мыслями.

– Чем ты обеспокоен, amigo? – поинтересовался Феликс.

Хайме ответил не сразу.

– Среди нас есть предатель.

Наступило напряженное молчание.

– Почему… почему ты так думаешь? – спросил Феликс.

– Потому что Акоке все время удается подобраться к нам слишком близко.

Феликс пожал плечами.

– Он – лиса, а мы – зайцы.

– Тут что-то еще.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Ампаро.

– Когда мы собирались взорвать плотину у Пуенте ла Рейна, Акоку известили заранее. – Он посмотрел на Феликса. – Он устроил ловушку, и ему удалось схватить тебя, Рикардо и Самору. Если бы я не задержался, меня бы тоже схватили вместе с вами. И вспомни, что произошло в гостинице.