- Не беспокойтесь, пока вы под нашей защитой, вам ничего не грозит, - поспешил заверить капитан. – Это всего лишь тайный вход. Император позаботился, чтобы о вашем существовании не узнали до времени.
- Не понимаю. Зачем такие ухищрения? Меня от кого-то прячут? Но почему?
- Там, в зале, собрались главы десяти кланов со своими свитами и телохранителями. Они явились, чтобы засвидетельствовать выбор Владыки. По традиции, вход с оружием в Бальный зал запрещен, но у любого дарга есть сотня способов убить человека, даже не прикасаясь к нему. Император уже дал вам защиту от магии, - он указал взглядом на тонкую нить, поблескивавшую на ее шее, - А я прошу вас не брать из чужих рук ни еды, ни питья.
- Вы думаете… - Ленси на мгновение задохнулась от понимания, - О, боги, вы думаете, кто-то из них захочет меня убить? Но зачем?!
- К сожалению, я не могу ответить на этот вопрос. Даже если бы и хотел.
- Но знаете ответ?
Он молча посторонился, пропуская одного из ньордов, вооруженного фонарем. Тот поколдовал над замком, и дверь приветственно распахнулась.
Вопреки ожиданиям, в открывшемся коридоре было довольно светло.
Ленси прищурилась, недоверчиво заглядывая вовнутрь.
- Идемте, принцесса, - поторопил ее Ди Грейн. – Здесь вы все равно не найдете ответы.
- Хорошо, - она одарила его натянутой улыбкой, - ведите, капитан. Мне все равно не оставили выбора.
Пока они шли, Валенсия молчала, обдумывая дальнейшие действия. А вот Ди Грейн явно пытался разрядить обстановку, рассказывая историю этого коридора. Девушка почти не вникала в смысл его слов, пока ее слуха не коснулась еле слышная музыка.
Замедлив шаг, она вскинула голову, но конца коридора еще не было видно.
- Мы уже близко, - пояснил капитан, видя ее настороженность. – За этой стеной, - он постучал по каменной кладке, - находится бальный зал. И музыка тоже оттуда.
Еще несколько шагов, и он поднял руку, приказывая остановиться. И Ленси замерла на полушаге, будто налетев на невидимую стену. Ей вдруг стало по-настоящему жутко. Запоздалая паника поползла по ногам, обхватывая ледяными щупальцами.
- Ваше Высочество, - дарг обернулся к похолодевшей принцессе, - помните, о чем я вас попросил. У нашего повелителя много врагов, и я не хочу, чтобы вы стали их следующей жертвой.
- Следующей? – пробормотала она, делая шаг назад. – Значит, были и другие?
Ленси охватило стойкое ощущение нереальности происходящего.
- Успокойтесь, Ваше Высочество. Вы под нашей защитой.
- Еще вчера моя жизнь была в безопасности и без вашей защиты.
- Я не могу вернуть вам «вчера». – Он помолчал, словно решая, стоит ли откровенничать дальше. Потом тихо добавил: - Но сделаю все, чтобы вас защитить. Можете мне доверять.
Все это было очень странно и очень пугающе. Но что-то во взгляде Ди Грейна, в его тоне, в его словах заставило Ленси поверить. На мгновение в ее голове мелькнула мысль, что однажды она пожалеет об этом доверии. Что дарги – не люди. Что у них своя мораль, свои правила. И что маленькой принцессе человеческого государства было бы лучше держаться подальше от драконьих интриг…