×
Traktatov.net » Русский кайзер. «Иду на вы!» » Читать онлайн
Страница 60 из 184 Настройки

Если честно, в последнем решении была виновата не столько политика, сколько экономика. После «двухсерийных» грабежей Вены австрийская столица сильно «просела» и требовала восстановления. Восстанавливать же огромный город… дороговато, лучше уж в Загреб перебраться. Ну и безопасность: в ближайшие годы не стоит давать австрийцам поднимать голову. Бунтов не будет, но заговоры блистательная Вена организовывала с редкостным постоянством и мастерством, так что службам фон Бо и Трауба предстоит в Вене много работы – будут вскрывать многочисленные настоящие и прошлые заговоры аристократов, чтобы рядовые австрийцы переключили эмоции и во всех своих бедах обвиняли именно Габсбургов и аристократическую верхушку – из тех, кто вовремя не «подсуетился».

Дескать, какие негодяи, все беды из-за них, все им петь да плясать за народный счет. Параллельно будет вбиваться мысль, что Померанский Дом не мог не реагировать на постоянное предательство и просто вынужден был пойти на завоевание Австрии, чтобы защитить себя. Зато сейчас заживем… С такими-то монархами! Ух!

Работа достаточно гадкая, но необходимая. Не только с точки зрения пропаганды: Вена и в самом деле была редкостным «змеиным гнездом», жить в котором было просто опасно.

Еще один важный закон, который Игорь протащил под шумок – Закон о едином языке. Языком империи объявлялся венедский… Нет, никакого ущемления прав немцев не было: в Баварии официальным языком будет баварский диалект немецкого и венедский, в Хорватии – хорвато-сербский и венедский и так далее.

Учить венедский никто не принуждал: на уровне начальной школы он был всего лишь необязательным факультативом. А вот если хочешь учиться дальше… Аналогичные требования выдвинули и для чиновников: на низовом уровне знания венедского от них не требовалось, а вот если хочешь подняться чуть выше уровня «старшего помощника младшего секретаря» – учись.

Закон проскочил легко: так уж вышло, что в империи именно Венедия была самым сильным государством, своеобразным эталоном. Да, здесь тоже жили немцы, и немало. Вот только в восемнадцатом веке немецкие диалекты различались ОЧЕНЬ сильно, и порой жители соседних городов понимали друг друга с некоторым трудом[56], несмотря на регулярное общение.

Так что венедский в данном случае был не «давлением сверху», а неким компромиссом: диалектов немецкого было слишком много, и выбор «самого правильного» мог стать в дальнейшем причиной серьезных неприятностей. Зато славянам было хорошо: венедский от того же силезского отличался, как белорусский от русского, так что и учить не нужно было… Да и хорватам, словакам и словенинам трудностей он не доставил.

Национальные же германские диалекты было решено холить, лелеять и развивать, уводя их как можно дальше друг от друга. Тогда немцам волей-неволей придется ославяниваться…

Шведам же и норвежцам был предложен проект венедского в качестве второго государственного. Дескать, если уж страны входят в Померанский Дом, где основным языком является венедский, то его знание дает возможность выбирать место работы куда как более широко. В школах и университетах были открыты языковые курсы для желающих. Ну и… проблему интеграции славян в скандинавское общество это практически решило: к учителям в восемнадцатом веке относились с большим уважением. Так что изучающие язык, а заодно хоть немного – культуру и историю венедов, невольно переносили часть этого уважения на остальных славян.