×
Traktatov.net » Все цвета радуги » Читать онлайн
Страница 12 из 15 Настройки

— Что они делают? — прошептала Руви. — Почему они нас не пропускают!

Флин замотал головой:

— Не знаю.

Ему стало страшно.

Насколько было возможно, он взял влево и выехал на обочину. Просигналил и сбросил скорость.

Другая машина тоже свернула влево. Ее заднее крыло ударилось об их переднее. Руви вскрикнула. Флин выровнял ход. Пот горячими иголками пронзал его кожу. Он изо всех сил надавил на тормоз.

Машина, шедшая впереди, забуксовала на неровной поверхности. Флин резко подал руль вправо и еще сбросил скорость, направив машину к противоположной обочине с тем расчетом, что успеет выскочить на свободную трассу первым.

На короткое мгновение ему показалось, что это у него получилось. Но другая машина, визжа колесами, тоже перебралась на другую сторону дороги, подъехала к ним вплотную, ударила бортом, потом отъехала, снова ударила — так один человек отталкивает другого плечом. Машину Флина наполовину вынесло на обочину и трясло на рытвинах и камнях. Флин с трудом ею управлял, слыша совсем рядом громкие голоса:

— Да вышвырни ты этого чертового осла с дороги… Вот так!

Впереди росло дерево. В свете передних фар ясно выделялись грубая фактура коры, узловатые корни, изломанные ветви и темные блестящие листья. Флин яростно вцепился в руль. Огни фар выхватили из темноты густую траву и сорняки. Подскакивая на неровной земле и натужно гудя мотором, машина Флина свалилась в канаву, где протекал бурный поток, и там замерла.

Флин оглянулся. Та, другая машина осталась стоять на обочине. Из нее вылезали люди. Он насчитал человек пять. Ему показалось, что он их узнает.

Флин перегнулся через Руви и открыл дверцу с ее стороны.

— Мы сейчас убежим, — сказал Флин и сам удивился, с какой банальностью он произнес эту фразу, как будто бы объяснял ребенку правила какой-то несерьезной игры. Машина завалилась набок, и Руви легко выскользнула наружу. Флин ступил вслед за ней в грязь и в холодную воду, булькающую возле его лодыжек. Он помог Руви выбраться на низкий пологий берег, выбрался сам, затем схватил ее за руку и потащил вперед.

Флин не оглядывался. Зачем? На берегу перекликались люди — смеясь, гикая, лаем изображая голоса гончих собак.

Сзади ударил луч света, метнулся и уперся в завесу из черных туч. Флин успел разглядеть деревья, выхваченные из лесного массива. Свет погас, деревья исчезли. Флин побежал в сторону леса. Трава и кусты цеплялись за ноги. Руви отставала. Тащить ее становилось все труднее и труднее, она бежала и всхлипывала на бегу.

Наконец они достигли деревьев.

Флин отпустил ее руку.

— Иди: спрячься где-нибудь. И ни звука, что бы ни случилось…

— Нет. Я не уйду.

Флин с силой толкнул Руви вперед, пытаясь не повышать на нее голоса:

— Иди!

Молодые парни вприпрыжку бежали по высокой траве прямо к деревьям. У них был фонарик. Длинный белый луч искал беглецов, пронзая темноту.

— Что-нибудь видишь?

— Пока нет.

— У кого бутылка? Так бежим, что в горле пересохло.

— Что-нибудь видишь?

— Они где-то здесь!

Дыхание срывалось в глотках, ноги разрывали подлесок, подошвы топтали землю.

— Ах ты, дьявол, я это выясню! Уж я это выясню, раз взялся!