— Не хочешь проверить на прочность?
Сет приподнял бровь, и я тут же устыдилась собственной глупости. Разумеется, мы не могли проверить кровать на прочность. Шутка сорвалась с моих губ, прежде чем я успела что-то сообразить. Моя радость тут же надулась пузырем и лопнула, а реальность влепила мне пощечину. Какая разница, где я — на холодном островке или на широченной постели под уютным стеганым одеялом? Нам с Сетом никогда не достичь вершины близости, столь вожделенной. Не знаю, почему эта мысль показалась мне столь болезненной именно сейчас, но дело обстояло именно так. Иногда я могла совладать с лозунгом «руки прочь» наших отношений, но временами он меня просто убивал. Однако лучше уж так, чем убивать Сета.
Сет заметил, как переменилось мое настроение, и нежно улыбнулся. Ограничение физической близости огорчало и его, но он справлялся с этим с бесконечным смирением. Я не раз говорила ему, что он вправе искать дешевых сексуальных развлечений где угодно, раз уж я занята исполнением «служебных обязанностей» суккуба. Но он ни разу не воспользовался моим великодушием. Твердил, что хочет быть со мной, и только со мной. Не дрогнул ни разу, и я всегда изумлялась его силе воли.
Заглаживая неловкость, вызванную моей шуткой, он покачал головой:
— Я слишком устал, чтобы ее испытывать. Но ты, Джорджина… Что ж, если хочешь…
На его лице снова блуждала опасная улыбка, и я чувствовала, что начинаю улыбаться в ответ — так же коварно. Пусть нам нельзя касаться друг друга, не заплатив за это высокую цену, — я могу трогать себя сколько угодно.
А Сет… Что ж, Сет обожал наблюдать.
Глава 2
На следующее утро мы с Сетом спустились вниз, чтобы попасть на заседание суда. В лифте, подавив зевок, я опустила голову на плечо Сета. Погладив меня по спине, он рассеянно коснулся губами моих волос.
— День будет долгим, — вздохнула я.
— Ты выяснила, что это за дело?
Заминка в его голосе дала мне понять, насколько странным ему казалось все происходящее. Но разве можно было его винить за это? Я кивнула, и он спросил:
— В чем там суть?
— Убийство, — ответила я, зевая в который раз.
Сет уставился на меня.
— Убийство, — повторил он бесцветным голосом.
— Точно.
Мы шли по направлению к конференц-залам отеля. Прошагав в молчании несколько минут, он заговорил снова:
— Не могу поверить — ты даже зевнула, говоря об убийстве.
— А что тут интересного?
— Это убийство! А мы… ведь мы имеем дело с бессмертными, разве нет?
Миновав длинный коридор, мы внезапно натолкнулись на небольшую толпу перед дверью конференц-зала, в которой затесалась всего пара-тройка обычных смертных, большинство же были бессмертными — демонами, вампирами, бесами. Даже несколько суккубов и инкубов. Мне, однако, редко приходилось видеть такое столпотворение бессмертных, и меня даже зашатало от обилия опознавательных сигналов. А если говорить точнее, от их ауры. Головокружительное, угнетающее ощущение. Как будто окунаешься в густое облако духов. Я огляделась по сторонам.
— Иисусе! Придется стоять в очереди.
Я терпеть не могла очереди.
— Джорджина.
— Да? — Я обернулась к Сету.