Продолжая глядеть вверх, он побежал. Сворачивая за угол, он налетел на какую-то женщину, и та упала. Он помог ей встать.
– Дурак безглазый! – взвизгнула она, отряхивая и приводя в порядок украшавшие ее перья. Потом вдруг вкрадчиво:
– Скучаем, капитан?
Рич взял ее за руку. Он указал на небо.
– Посмотри. Звезды исчезли. Ты ведь заметила? Звезд нет.
– Чего нет?
– Звезд. А ты разве не видишь? Исчезли звезды.
– Я не пойму, про чего такое ты говоришь, капитан. Айда ко мне! Уж у меня погуляем!
Он вырвался из ее цепких лап и убежал. Через полквартала он увидел нишу с видеофоном-автоматом. Рич вошел и набрал номер справочного. Экран осветился, и голос робота сказал:
– Спрашивайте.
– Что случилось со звездами? – спросил Рич. – Когда это случилось? Их исчезновение, наверное, уже заметили. Чем его можно объяснить?
Щелчок, пауза, затем еще щелчок.
– Повторите, пожалуйста, слово по буквам.
– Звезда! – заорал Рич. – З-В-Е-З-Д-А. Звезда!
Щелчок, пауза, щелчок.
– Имя существительное или наречие?
– Существительное, черт бы вас побрал!
Щелчок, пауза, щелчок.
– У нас нет информации под названной вами рубрикой, – сообщил записанный на пленку голос.
Рич выругался, но тут же усилием воли взял себя в руки.
– Где находится ближайшая к городу обсерватория?
– Будьте любезны сообщить, о каком городе идет речь.
– Об этом. О Нью-Йорке.
Щелчок, пауза, щелчок.
– Лунная обсерватория Кротонского парка находится в тридцати милях к северу от города. Вы можете доезжать туда рейсовым прыгуном. Северная координата 227. Лунная обсерватория была основана в две тысячи…
Рич со злостью отключил видеофон.
– Нет информации под этой рубрикой. Ну-ну! С ума, что ли, они сошли?
Он помчался по улице в поисках рейсового прыгуна. Завидев аэротакси, Рич помахал рукой, и машина к нему спикировала.
– Северная координата двести двадцать семь, – отрывисто бросил он, входя в кабину. – Тридцать миль от города. Обсерватория.
– Плата за рейс по повышенному тарифу, – сказал шофер.
– Согласен. Ну, скорей!
Машина взмыла в воздух. Минут пять Рич сдерживался, но наконец не вытерпел и с напускной небрежностью сказал:
– Вы обратили внимание на небо?
– А что такое, мистер?
– Звезды исчезли.
Водитель выдавил из себя вежливый смешок.
– Я и не думал шутить, – сказал Рич. – Действительно исчезли звезды.
– А не шутите, так говорите поясней, – сказал шофер. – Что это еще за чертовщина – звезды?
Рич позеленел от ярости, но не успел он рта раскрыть, как так и пошло на посадку и приземлилось неподалеку от здания под куполообразной крышей. Сердито бросив: «Подождите меня», Рич побежал через газон к низкому каменному портику.
Дверь была приоткрыта. Он вошел в обсерваторию и услышал тихий скрип поворотного механизма, вращающего купол, и негромкое тиканье часов. В обсерватории было темно, только светился циферблат часов. Работал двенадцатидюймовый рефрактор. Рич смутно различил фигуру наблюдателя, склонившегося над окуляром телескопа. Взвинченный и напряженный, нервно вздрагивая от слишком громкого звука собственных шагов, Рич направился к этому человеку через полутемный прохладный вал.