×
Traktatov.net » Мистерия-буфф » Читать онлайн
Страница 13 из 60 Настройки

                                   Купец

                                  (к попу)

                        Ничего, смиренный инок,

                        теперь на каждой площади Смоленский рынок.

                                    Дама

                        И масло, и молоко, и сливки на рынке, -

                        подставляй пустой карман вместо крынки.

                                   Купец

                    590 Это ты без молока насидишься, дура,

                        а у рабочего премия,

                        у рабочего натура, -

                        получит

                        и обменяется.

                                    Дама

                        А я шляпки буду менять на яйца.

                                Интеллигент

                        Обменяешь последнюю шляпу,

                        а потом сиди,

                        соси лапу.

                                    Поп

                       (прислушиваясь к шуму в трюме)

                        Ишь, ржут!

                                Интеллигент

                    600 Что им!

                        Наловили рыбу и жрут.

                                    Поп

                        Возьмем сеть или острогу и тоже давайте ловить.

                                   Немец

                        Ос-т-р-о-г-у?

                        А как обращаться ею?

                        Я только шпагой в человеке ковырять умею.

                                   Купец

                        Я закинул сеть,

                        думал - рыбину выну,

                        умаялся,

                        и ничего -

                    610 одну травину.

                                    Паша

                                (сокрушенно)

                        До чего доросли:

                        первой гильдии - и жрут водоросли.

                                Ллойд-Джордж

                                (к Клемансо)

                        Эврика!

                        Давайте бросим ссориться.

                        Какая может быть распря с англичанином у

                                                            француза?

                        Главное - это то, что у меня пузо, у вас пузо.

                                Соглашатель

                        И у меня... пузо.

                                  Клемансо

                        Как это грустно:

                        с таким прекрасным господином -

                        его и я не задрался чуть.

                                Ллойд-Джордж

                        Теперь нам не до драк:

                        у нас с вами общий враг.

                        Вот что я вам сказать хочу...

       Берет Клемансо под руку и отводит. Пошептавшись, возвращаются.

                                  Клемансо

                        Господа!

                        Мы все такие чистые.

                        Нам проливать за работой пот ли?

                        Давайте заставим нечистых, чтоб они на нас

                                                           работали.