×
Traktatov.net » Капкан для некроманта » Читать онлайн
Страница 41 из 56 Настройки

– Да, госпожа Лабская! – Адепты наперегонки кинулись к светящемуся кубу.

– Ты ж говорила, что не можешь сюда телепортироваться? – удивилась я.

– Так то сюда. Назад-то я знаю куда их перебрасывать… Ты что, нарочно?! – сообразила Катисса.

– А? – невинно переспросила я.

– Ведь ты сразу почуяла, что там адепты! А мне сказала, что Римар!

– Извини, дорогая, я тебе ничего не говорила, – издевательски ощерилась я. – Ты сама невесть с чего взяла и помчалась вверх по лестнице. Ну а я уж, из любопытства, за тобой.

– Сейчас я тебя из любопытства… – Катисса зловеще прихлопнула пульсар ладонями как надоедливую моль. Прежней темноты, к нашему изумлению, не наступило. Мы растерянно покрутили головами и оцепенели.

По галерее третьего этажа двигалась цепочка зеленовато светящихся силуэтов. Ступали (летели?!) они совершенно бесшумно, взамен время от времени издавая преисполненный зловещей печали вой.

Призраки почти скрылись в коридоре, когда Катисса внезапно подпрыгнула на месте и заорала:

– А ну снимайте эту гадость! Живо! Все! Все, я сказала! Это еще что за маскарад?!

Потусторонний строй смялся и заохал уже по-настоящему. Ближайшее «привидение» нехотя стянуло измазанную краской простыню, обернувшись нахохлившимся адептом – тем самым, что интересовался у Вереса насчет пересдачи.

– Посвящение проводим, – уныло сообщил он. – Малышню, того, правде чародейской жизни учим…

– Вагурцы драные, жтыха ржавого на вас нет! Всех отчислю к Коврюжьей матери! – С шестикурсниками Катисса не церемонилась, справедливо полагая, что те успели изучить троллий язык едва ли не лучше нее. – Вон!

Эти адепты оказались сноровистее, телепортировались самостоятельно, хоть и вразнобой, зачадив галерею до потолка. Со стороны это выглядело так, будто они полопались от страха.

– Двоечники несчастные, – прошипела магичка, потихоньку остывая. – На лекциях бы так старались!

– Но отчислять за детские шалости – все-таки перебор, – осторожно заметила я.

– Брось, я их даже не запомнила, – отмахнулась Катисса. – Зато подрожат до утра и хоть недельку побудут паиньками. Ну что, идем на третий?

– А смысл? Если Римар не полный идиот, он давно уже оттуда смылся.

– Сомневаюсь. В его характере как раз сделать расчет на то, что мы так подумаем, и затаиться.

– Ты его так хорошо знаешь?

– Нет, – отрезала магичка. – Как выяснилось, я его вообще не знаю. Но каков нахал – спрятаться в Школе! Это единственное место в городе, которое мы не обыскивали, полагаясь на зачарованную ограду. Тут даже поисковые импульсы частенько теряются. Чего ты так на меня косишься?

– Тебе не кажется, что громко излагать наши планы, стоя возле лестницы, несколько… э-э-э… опрометчиво?

Катисса презрительно фыркнула:

– Меня слышат только те, к кому я обращаюсь. Когда боевые маги работают в связке, они частенько пользуются этим заклинанием.

– Но я-то не маг! (Госпожа Лабская самодовольно ухмыльнулась.) Ты что, и меня под шумок заколдовала?!

– Ага. Можешь не благодарить.

– Нет-нет, отчего же, я тебя сейчас так отблагодарю…

Донесшиеся сверху треск и грохот помешали мне выполнить свою угрозу, тьфу, благодарность.