×
Traktatov.net » Безрассудная » Читать онлайн
Страница 5 из 151 Настройки

Или тут что-то совсем другое?

Внезапно Дейвид почувствовал страх, хотя старался не показать этого. Он и его друзья просто отправились на водную прогулку. Элфред Доз, Роберт Стюарт, Аллан Бекенсдейл, Сидни Майерс — парни, которых он хорошо знал. Он учился с ними, играл в крикет, доверял им…

Должно быть, он ошибается!

И все же, если бы не девушка, которая…

— Дейвид?

Его имя было произнесено с таким беспокойством! И от Маргарет пахло розами, когда ее руки обвились вокруг него, помогая подняться.

— Эта девушка спасла вашу драгоценную жизнь, — согласилась Маргарет.

Дейвид забыл о лорде Эйври, забыл о своих подозрениях по поводу друзей, глядя в небесную голубизну ее глаз. Ему нужно было обеспечить свое будущее. И для этого было вполне достаточно стать зятем лорда Эйври.

— Но мы знаем подлинную правду! Вы спасли мою жизнь! — воскликнул он. — Вы и ваша нежная забота. Вы привели меня в чувство. Даже здесь, на берегу, я мог умереть. И я бы умер, если бы не открыл глаза и не увидел ваше прекрасное лицо!

Ее щеки порозовели, и Дейвид осмелился добавить:

— Я так люблю вас!

Маргарет не ответила, но ее лицо стало пунцовым.

— Мой отец, Дейвид! — напомнила она.

Да, подумал он, Маргарет действительно красива, нежна и очень богата. Она была бы для него отличной женой.

Дейвид поклялся себе, что станет ее мужем.


Спасать предмет ее страсти было трудно, но Кэт тогда не боялась за собственную жизнь.

Теперь она внезапно почувствовала страх.

Какой же дурой она была, бросившись назад в воду! Правда, ее полуодетость могла вызвать усмешки, но что они значат в сравнении со смертью?

Усталая, замерзшая и потерявшая представление, где находится, Кэт пыталась подняться над водой, чтобы разглядеть берег или одно из судов, плавающих по Темзе. Но хотя дождь не перешел в ливень, как грозило небо, он образовал абсолютно непроницаемую пелену над разыгравшимися волнами. Ей казалось, что она плывет абсолютно одна в холодном сером море.

Кэт поворачивалась в разные стороны, стараясь увидеть хоть что-нибудь сквозь пелену. Она знала, что должна двигаться, дабы не окоченеть от холода. Эйфория, испытываемая после спасения Дейвида, уходила вместе с силами. Кэт не жалела, что спасла его, — разве его жизнь не стоила куда больше ее собственной? — но ругала себя за то, что уплыла снова. Она старалась заставить убедить себя двигаться дальше. В конце концов, она дочь своего отца — дитя моря, часть этого холодного сумрачного мира.

Наконец Кэт успокоилась, перевернулась на спину и отдалась на волю волн. Но неожиданно ее охватил новый страх — сознание того, что Темза мало чем отличается от канализационной ямы. В воде что-то двигалось. Змеи? Нет, откуда им здесь быть. Акулы из моря? В Темзе? Нет, но все же… Господи, что же это такое?

Кэт вскрикнула и закашлялась от захлестнувшей ее волны.

Что-то прикоснулось к ней! К ее босой ноге, затем к бедру. Что-то гладкое, крепкое, скользкое…

— Нет! — закричала Кэт. Она не должна умереть в тот день, когда Дейвид сказал ей, что любит ее! Она не должна умереть в воде. Вода была ее стихией, и она не сдастся!