×
Traktatov.net » Безрассудная » Читать онлайн
Страница 34 из 151 Настройки

— Но, дорогой лорд Эйври! — настаивала леди Доз. — У вас так мало времени до отъезда!

— Хантер, вы и мисс Адер поезжайте в музей, — сказал лорд Эйври. — А мы будем сопровождать в экспедиции леди Доз! Она абсолютно права. Время драгоценно.

— Право, лорд Эйври, я не могу отказать вам в таком удовольствии.

— Я должна поехать с остальными, — заметила Кэт. — Ведь я так хорошо знаю работы отца…

— Но ведь я буду там! А вы должны познакомиться с вашими обязанностями, Кэтрин, — наставительно произнесла леди Доз.

— Я тоже буду там, — твердо заявила Илайза.

— Да, вам нужно вникнуть в будущее, которое вас ожидает. — Хантер сурово посмотрел на Кэт. Она не знала, имеет ли он в виду, что ей надо знать побольше о Древнем Египте или понять, что, несмотря на дружескую обстановку сегодня, ее место среди них ниже, чем у остальных.

— Но разве один день имеет значение? — спросила Кэт.

— Один день имеет большое значение, когда их остается так мало, — сказал Хантер.

— Я настаиваю, чтобы вы сопровождали нас! — галантно запротестовал Роберт Стюарт.

— Она не должна, — возразила леди Доз. — Нельзя игнорировать такое предложение, которое делают далеко не каждой… молодой женщине.

Кэт прикусила язык, догадываясь, какие эпитеты леди Доз собиралась использовать.

Она посмотрела на отца, который ободряюще улыбался ей. Кэт поняла, что он приписывает ее протесты беспокойству за него.

— Все в порядке, Кэт. Если тебе нужно посмотреть музей, ты должна это сделать.

— Тогда все решено. — Хантер поднялся.

Кэт тоже встала, с трудом удержавшись от раздраженного взгляда на него и вежливо извинившись.

— Вы ездите верхом? — спросил Хантер. — Я пошлю Итана и карету с вашей семьей.

— Конечно, езжу, — солгала Кэт. Конечно, она могла плавать как рыба. Но она выросла в лондонском Сити, где общественный транспорт работал отлично и в езде верхом не было нужды.

Кэт видела, как ее отец нахмурился.

Он, как и другие мужчины, поднялся вместе с ней.

Забыв на мгновение о Дейвиде, Кэт увидела обеспокоенное лицо отца и повернулась к лорду Эйври.

— Откровенно говоря, милорд, мой отец гений, — с гордостью сказала она. — Вот увидите!

— Я отлично знаю это, — заверил ее лорд Эйври. Он улыбнулся и взял ее руки в свои. — Все будет очень хорошо, дитя мое.

Кэт поблагодарила его.

Хантер взял ее за локоть, и она попрощалась с остальными.

— О, но прощаться рано! Мы отлично проведем вместе время, многие недели… месяцы! — возразила леди Маргарет.

Кэт ощутила чувство вины.

— Конечно, — улыбнулась она. — Благодарю вас.

— Господи, это больше походит на итальянское прощание, — нетерпеливо сказал Хантер. — Мы всего лишь разъезжаемся в противоположных направлениях.

— Я позвоню вам вечером, — сказал лорд Эйври Хантеру, — если проклятый телефон будет работать.

— Как всегда, — согласился Хантер. — Если нет, поговорим в следующий раз.

Кэт оглянулась, когда они выходили из комнаты. Ей показалось, что Дейвид чрезвычайно внимательно смотрит на нее.

И с восхищением.

Ее сердце затрепетало.

Вскоре они уже были у каретного сарая. Там их ждал Итан с массивным жеребцом Хантера и небольшой лошадью с дамским седлом.