– Мировые лидеры постоянно подвергаются опасности. Это цена вопроса. Да и защита сейчас на высочайшем уровне, – сказал я. – Я не понимаю, почему все так встревожены.
– Нам рассказали, что вы неплохой математик.
– Вас ввели в заблуждение. Я хорошо знаю арифметику старших классов, но не более того.
– Чему равна площадь круга с радиусом в тысячу четыреста ярдов?
Я улыбнулся в темноте. Пи умножить на квадрат радиуса.
– Очень близко к двум квадратным милям.
– А какова средняя плотность населения в крупных городах западного мира?
Это уже не математика и не арифметика, а общие знания.
– Сорок тысяч человек на квадратную милю? – сказал я.
– Вы отстали от жизни. Теперь ближе к пятидесяти тысячам. В некоторых частях Лондона и Парижа плотность населения достигает семидесяти тысяч. В среднем придется взять под контроль десятки тысяч крыш и окон и сто тысяч человек. Абсолютно невозможная задача. Одаренный снайпер, который работает на больших дистанциях, – их самый жуткий кошмар.
– Если бы не пуленепробиваемое стекло.
Скаранджелло кивнула в темноте. Я услышал, как ее голова переместилась на подушке.
– Оно защищает фланги, но не более того. И политикам это не нравится. Они выглядят испуганными. Им в самом деле страшно. Но они не хотят, чтобы люди об этом знали.
Когда где-то прячется снайпер, все меняется.
– Мог ли кто-то знать наверняка, что стекло остановит пулю? – спросил я.
– Изготовитель сказал, что так и будет. Некоторые эксперты выражали сомнения.
Теперь пришел мой черед кивать в темноте. Я бы также отнесся к таким заявлениям скептически. Калибр.50 имеет огромную пробивную силу и предназначен для станкового пулемета Браунинга, который способен валить деревья.
– Спокойной ночи, – сказал я.
– Никаких шансов, – ответила Скаранджелло.
Мы приземлились в ярких лучах весеннего солнца в Ле Бурже. Стюардесса сказала нам, что это самое используемое посадочное поле для частных самолетов в Европе. Самолет подрулил к двум черным автомобилям, припаркованным рядом. «“Ситроены”», – подумал я. Не лимузины, но достаточно длинные, низкие и блестящие. Возле них стояло пять человек, все слегка сгорбленные и растрепанные из-за шума и ветра. Двое явно были водителями, двое – полицейскими в форме, последний оказался седовласым джентльменом в дорогом костюме. Самолет остановился, через минуту смолкли двигатели, и пятеро мужчин расправили плечи, готовясь встретить гостей. Стюардесса открывала дверь, а Скаранджелло повернулась ко мне и протянула сотовый телефон.
– Позвоните мне, если возникнет необходимость, – сказала она.
– По какому номеру? – спросил я.
– Он там есть.
– Мы поедем в разные места?
– Конечно, – кивнула она. – Вы осмотрите место преступления, я же отправляюсь в ГДВБ.
Я кивнул. Direction Générale de la Sécurité Extérieure. Французский аналог ЦРУ. В целом ничуть не лучше и ничуть не хуже. Компетентная организация. Очевидно, визит вежливости со стороны Скаранджелло, а также обмен информацией на высшем уровне. Или ее отсутствием.
– К тому же я приманка, – сказал я.
– Только попутно, – сказала Скаранджелло.