Но женщина всё ещё стояла над ней, держа доску так, будто собиралась нанести Райли последний, смертельный удар по голове.
Прозвучал выстрел, и доска упала на пол. С криком боли Рене рухнула на Райли.
Не обращая внимания на боль в голове, Райли выбралась из-под раненной женщины.
Она потянулась за своим пистолетом.
В следующее мгновение Райли уже стояла и целилась в голову женщины, которая лежала у её ног.
Рене стонала, держась за бедро, продырявленное пулей.
Райли бросила взгляд через плечо и увидела, что Джен уже надевает наручники на тренера.
– Отличный выстрел, – похвалила Райли. – Спасибо, что не задела меня.
Джен улыбнулась ей в ответ.
– Потом отблагодаришь тем же, – сказала она.
Райли всё ещё чувствовала слабость в ногах, но теперь она полностью контролировала себя. Она наклонилась и быстро надела наручники на Рене Григгс.
Затем она бросилась к Амелии Стек, которая отчаянно стонала. Райли развязала её и как можно осторожней вытащила кляп у неё изо рта.
Девочка издала крик ужаса, смешанный с облегчением.
Когда она заплакала, Райли прижала её к себе.
– Всё позади, – успокаивающе сказала ей Райли. – Теперь ты в безопасности.
Покачивая девочку на руках, она услышала, как Джен говорит по телефону:
– Шеф Синард? Мне нужна скорая к дому тренера Григгса. А также микроавтобус для задержанных. Всё верно, мы произвели арест… их обоих.
Райли услышала в голосе Джен нотку глубокого удовлетворения и улыбнулась.
Она чувствовала то же самое.
ГЛАВА 45
Билл ехал так быстро, как только мог, чтобы успевать обруливать плотный трафик. После того, как местные полицейские прибыли в дом Райли, он несколько раз пытался звонить Блейну, но тот всё не отвечал. Он решил, что даже без сирен и мигалок служебного транспорта сможет добраться до дома Блейна так же быстро, как по его звонку приехали бы из службы 911.
«Какого чёрта происходит?» – гадал Билл.
Когда он подъехал к дому Блейна, всё выглядело как обычно, по крайней мере, снаружи.
Он припарковался и побежал к парадной двери. Однако на звонок и стук в дверь никто ему не открыл. Дверь была заперта.
Теперь у Билла громко колотилось сердце, его захлестнула мощная волна вины и сомнения.
Неужели он совершил роковую ошибку, когда попросил Блейна забрать Габриэллу и детей Райли?
Неужели он отправил их всех прямиком в ловушку?
Он достал пистолет и стал обходить дом, направляясь к задней двери. Тут он увидел разбитое стекло. След крови вёл из дома и по всей веранде.
Билл запрыгнул на веранду и по осколкам вбежал в дом.
Там, сжавшись и не двигаясь, сидел Блейн.
«Он мёртв?» – гадал Билл.
Однако, подойдя поближе, он увидел, что Блейна всего трясёт.
Он в одной руке держал револьвер и был, по-видимому, в состоянии шока.
Билл убрал свой пистолет обратно в кобуру и осторожно вынул револьвер из рук Блейна.
– Что произошло? – спросил Билл. – Где Габриэлла и дети?
Блейн медленно поднял голову и удивлённо посмотрел на Билла, будто не ожидая его здесь увидеть.
– Они внизу, – пробормотал он. – Они в безопасности. Я…
Он замолчал, как будто стараясь вспомнить, что именно произошло.