Сообщения там были. В том числе и нужные мне – для Н81. Первое – сообщение о проблемах с моим заказом – указание на чрезвычайную опасность и необходимость срочной эксфильтрации. Второе – от другого пользователя и совсем на другую тему – приглашение посетить Абердин. Обычный рекламный проспект, живописующий красоты этого северного города, – но для меня это точка вывода. Умный – да поймет…
После этого, возможно, и не было смысла звонить, все и так понятно, но я решил подстраховаться. Вспомнил «чистый номер», прощелкал набор на клавиатуре…
– Туристическое агентство «Корона», добрый день…
Голос в трубке – не разберешь, то ли человек, то ли автоответчик.
– Я заказывал тур в Гонконг, проверьте, пожалуйста…
– Простите, на какое имя вы заказывали тур, сэр?
– На Николаса Рейли-младшего.
Пауза. Едва слышные щелчки клавиатуры…
– Извините, сэр, в базе клиентов вас нет.
– Должен быть. Проверьте еще раз.
– Минутку, сэр.
Снова ожидание. Секунда за секундой.
– Извините, сэр… Вы уверены в том, что заказывали тур непосредственно у нас?
– Да, я уверен. Соедините, пожалуйста, с менеджером.
– Извините, сэр. Соединяю.
Щелчок, патриотическая мелодия на заставке – Victoria Regina. Она будет играть ровно три минуты – нетерпеливый клиент плюнет и положит трубку. Наконец – мужской, сухой голос.
– Слушаю вас, сэр…
– Я заказывал у вас тур в Гонконг. Я знаю, что опоздал с оплатой.
– Ничуть, сэр. Можете оплатить сейчас. На кого выписывать счет?
– Николас Рейли-младший.
– Одну минутку, сэр… да, мы очень ждали вашего звонка.
Хорошо, что ждали.
– У вас есть факс, на который мы можем выслать счет?
– Нет. Но я нахожусь недалеко, могу приехать и получить его лично. Куда я должен подъехать?
– Да, сэр… В Абердине, в нашем бюро вам будет удобно?
– О, вполне. И еще…
– Да, сэр?
– Мне понадобятся две копии документов.
– Вы уверены, сэр?
– Уверен. Мне нужно будет отчитаться, это служебная командировка. И еще…
– Сэр?
– Мне нужна будет страховка.
– Хорошо, сэр. Тогда в Абердине. Вы знаете адрес нашего филиала?
– Знаю. Я буду там через сутки.
– Будем ждать вас, сэр.
– Благодарю.
– Был рад помочь. До свидания…
Уже лучше. Они меня ждали – значит, готовы оказать мне помощь и вывести из страны. Чувствую себя хорошо – значит, не ранен и могу передвигаться сам. Две копии – значит, мне необходимо два комплекта документов и двойное снаряжение. Страховка – это и есть комплект снаряжения для проведения специальных операций. Абердин – это и в самом деле Абердин, шифроваться тут смысла нет. Через сутки – значит, они будут через сутки, я – через двое суток. Если так просчитать – Абердин удобное место. Туда ходят паромы из Европы, в том числе из Киля и Кенигсберга, крупнейших северных портов Священной Римской империи. Перекрыть порт невозможно, а если я переберусь на пароме в один из тех двух городов – значит, спасен. Вот только беда в том – что я перебираться никуда не собирался…
Телефон я решил вернуть, благо возможность такая была. Снова подобрался к машине, открыл дверь, сунул телефон обратно в держатель. Мой звонок я из памяти стер, и вряд ли этот джентльмен на дорогой машине, предпочитающий молодых спутниц, будет звонить своему сотовому оператору и брать распечатку разговоров. Поэтому звонок этот так и останется – одним из миллиарда звонков, обычных и никому не интересных. Дело сделано.