— Когда ты сказал, что знаешь ее, я прямо обалдел, — признался Билл. (Следует заметить, он и еще несколько человек пощелкали-таки своими фотоаппаратами над трупом.) — И как только ты ее запомнил?
Мы были не одни, и я решил слукавить.
— Просто привычка — всегда отмечать интересные детали. Собственно, у меня в памяти застряла не столько девушка, сколько старик, который с ней был.
— А что в нем особенного?
— Он как будто из другого времени. Какая-то странная манера одеваться. И потом, эта разница в возрасте.
— Все равно, снимаю шляпу. Я лиц вообще не запоминаю, из-за этого куча неприятностей. — Потом в нем все же взял верх профессиональный интерес. — Кстати, чертовски интересный сюжет для новой книги — как раз то, что тебе нужно.
— Может быть.
На следующий день меня опять вызвали в полицию и стали показывать разные рожи на фотографиях — надеялись, что я узнаю молодого человека в майке. Но это оказался пустой номер. Детектив, беседовавший со мной, был толстым, как Паваротти, и от него разило чесноком. Он прекрасно говорил по-английски и попытался выудить у меня еще какие-нибудь подробности.
— Непонятно, мистер Уивер, почему жертва, которую, по вашим словам, вы совсем не знали, произвела на вас такое впечатление.
— Я уже объяснял: мне запомнился спутник этой бедняжки — странный старик.
Он кивнул, потом вроде бы раздумал задавать новый вопрос и переспросил:
— Значит, в первый раз вы их видели в аэропорту?
— Да.
— А во второй раз — вечером в лодке?
— Да.
— В аэропорту они только что прилетели, как и вы?
— Не знаю. Кажется, они с кем-то прощались. — Я в первый раз упомянул о Генри, и он сразу же за это ухватился.
— Значит, там был третий человек?
— Да.
— Мужчина или женщина?
— Мужчина. Я видел, как они прощались, а потом он побежал на свой рейс.
— Опишите его, пожалуйста.
— Я не очень хорошо его рассмотрел.
— Ну, как сможете.
— Средних лет, ростом примерно шесть футов, одет респектабельно. К сожалению, не могу вспомнить ничего примечательного из-за дальности расстояния.
— В котором часу это было?
— Часа в три дня. Я как раз прилетел из Лондона и задержался в аэропорту, чтобы встретить коллегу из Нью-Йорка; он прилетел рейсом из Франкфурта примерно через час.
Полицейский кивнул.
— Больше ничего?
— Кажется, нет.
— Должен спросить вас еще раз: вы прежде не знали жертву и не были с ней связаны?
— Нет. Никого из них я раньше не видел. Я уже сказал, что приехал сюда только на конференцию. Скажите, пожалуйста, вы узнали, кто этот старик?
— Пока нет. В это время года население Венеции меняется каждый час. Вы слышали, как он разговаривал с жертвой?
— Нет, но видел его снова, уже с мужчиной, на Торчелло в тот день, когда обнаружилось убийство.
— С тем самым, из аэропорта?
— Нет. Этот, судя по одежде, был местный.
Он уставился на меня, потом что-то записал.
— Какое совпадение, а? Не успели вы приехать, как трижды в течение двадцати четырех часов, в разных местах встретили одного и того же человека.
— Правда, очень странно.
— При том, что в Венеции сейчас столько народу.
— Ничего не поделаешь — так случилось.