Двадцатисемилетний комбат Шестаков смотрел на него, ожидая, когда пройдёт приступ кашля. Обер-лейтенант был единственным пленным офицером, и только он мог дать какие-то нужные сведения. Капитану уже доложили о потерях: погибли и получили тяжёлые ранения более тридцати танкистов и десантников, сгорели два танка и три были повреждены. Жалости или сочувствия к немецкому офицеру Андрей не испытывал.
Обер-лейтенант вытер губы платком и снова выпрямился.
— Вы можете показать на карте, где расположены ближайшие крупные части и остальные дивизионы вашего полка?
Бельченко перевёл вопрос комбата, а затем ответ обер-лейтенанта.
— К сожалению, не смогу.
— К сожалению! — сплюнул капитан. — Вежливый до задницы. Ладно, отведите его в сторонку и шлёпните. Времени на пустую болтовню у меня нет.
Эту фразу обер-лейтенант понял и горячо запротестовал, мешая русские слова с немецкими.
— Вы цивилизованный человек и не можете так со мной поступить. Кроме того, я ранен и имею право на медицинскую помощь.
— Во, сукин сын, как заговорил, — удивился командир первой танковой роты Григорий Калугин. — А кто тебе давал право наши города из своих пушек в развалины превращать? А кто пленных штыками добивал?
— Заканчивайте с ним, — перебил Калугина капитан Шестаков.
Обер-лейтенант не просил пощады, но страх что-то переломил в нём. Подталкиваемый в спину стволом автомата, он упирался и растерянно повторял:
— Так нельзя… я ранен, и мне обязаны…
Сержант-десантник пнул его валенком.
— Шагай и захлопни рот!
Когда раздались одна и другая короткие очереди, остальные пленные сбились в кучу с нескрываемым страхом глядя на русского комбата.
Унтер-офицер в возрасте лет за сорок, понимая, что его ждёт такая же судьба, показал на карте, где расположен штаб их тяжёлого артиллерийского полка и один из дивизионов. Он неплохо говорил по-русски и сообщил, что провёл в плену под Брестом полтора года и вернулся домой после революции.
— Мало показалось? Снова в Россию потянуло?
— Я простой солдат. Кто меня спрашивал? — пожал плечами унтер. — Нас расстреляют?
— Если найдём транспорт, то вывезем в тыл вместе с ранеными. А если не хватит места, не обессудь. Сами в эту кашу влезли, самим и расхлёбывать.
— Мы поместимся в уголке кузова, — с усилием выдавливая улыбку, проговорил унтер-офицер. — Мои товарищи простые люди, у всех семьи. Пожалейте хотя бы их.
— Кстати, как настроение у ваших солдат? — оглядел напряжённо сжавшуюся кучку пленных комбат Шестаков. — Всё ещё надеетесь завоевать Россию?
— Я очень надеюсь, что нас шестерых не расстреляют, — не без юмора отозвался унтер-офицер.
— Но в Сталинграде ваша окружённая армия сражается упорно, хотя уже месяц находится в окружении.
— А что им остаётся делать? Если поднимешь руки, тебя повесят, как предателя.
— Не плети дурь, — оборвал его Шестаков. — Ума вам ещё как следует не вставили. Рассчитываете, что окружение прорвут, а ваш фюрер умнее всех на свете?
— Каждый во что-то верит, господин капитан. Возможно, и наши офицеры поумнеют, но пока они на берегу Волги, большинство относится к вашему наступлению скептически.