×
Traktatov.net » Леди Элизабет » Читать онлайн
Страница 70 из 287 Настройки

— Хватит! — Генрих ударил кулаком по столу так, что все подпрыгнули. — Твоя мать — предательница! — прорычал он. — Она изменила мне с пятью мужчинами, в том числе с собственным братом, слышишь? И она замышляла меня убить! Ты бы на моем месте с ней осталась?

— Сэр, — вмешалась королева, нервно дергая его за рукав, — девочка расстроена…

Из глаз Элизабет брызнули слезы.

— Неудивительно, — рявкнул он, — если у нее такая мать!

— Она была не такая! — забыв о всякой осторожности, крикнула Элизабет.

Генрих перестал бушевать и уставился на нее. Мэри вдруг встала, присела в реверансе и, почти рыдая, выбежала прочь. Архиепископ молитвенно сложил руки, склонив голову. Екатерина с тревогой смотрела на Элизабет. Лицо девочки побледнело, щеки были мокрыми от слез.

— Что ты сказала? — угрожающе переспросил король.

— Сэр, я знаю, что моя мать ни в чем не виновата, — запинаясь, пробормотала Элизабет.

— И кто тебе это сказал?

— Я слышала от некоторых… слуг… фрейлин… — солгала Элизабет, отчаянно надеясь, что отец не догадается про Кэт.

— Значит, ты слышала ложь! — решительно пролаял король.

Взгляд его голубых глаз похолодел, но Элизабет уже не могла остановиться, и у нее вышло достаточно дипломатично.

— Я слышала, сэр, будто мастер Кромвель воспользовался случаем, чтобы от нее избавиться, и он так ловко все подстроил, что вы в это поверили.

— Полная чушь! — рыкнул Генрих. — Я что, марионетка, чтобы мною играли? Эта женщина согрешила. Не забывай, я прекрасно ее знал.

— Не верю! Она не виновата! — расплакалась Элизабет, заливаясь слезами.

Екатерина хотела к ней подойти, но король удержал девушку, положив тяжелую руку на плечо.

— В таком случае можешь считать как угодно, — зловеще объявил он. — За твою дерзость я изгоняю тебя из дворца. Завтра ты уедешь в Хэтфилд с госпожой Чампернаун и не вернешься, пока не осознаешь истину. Понятно тебе?

Элизабет отчаянно рыдала, содрогаясь всем телом.

— Слышишь меня? — прогремел отец.

— Да, сэр, — пробормотала девочка.

— А теперь вон отсюда! — приказал он.

Она выбежала за дверь.


— Милорд, — отважилась Екатерина, сидевшая с королем у камина в спальне, — прошу меня простить, но могу ли я вступиться за леди Элизабет?

Генрих заворчал, сверкая глазами. Он до сих пор гневался и объявил об окончании ужина, едва Элизабет ушла. Архиепископ благодарно распрощался с ним, а королева попыталась успокоить нервы, выпив большой кубок рейнского. Король молча потягивал вино, задумчиво уставившись на плясавшее в камине пламя.

— Не представляю, Кейт, чем ты ее оправдаешь, — пропыхтел он. — Она осмелилась мне перечить, оспаривая мое справедливое решение.

— Сир, могу я быть с вами откровенной? — умоляюще спросила Екатерина.

— Ну? — вскинулся король, обнаруживая детское нетерпение. — Говори.

Екатерина глубоко вздохнула:

— Она еще ребенок, сир, и ей наверняка тяжело смириться с судьбой матери. Она наслушалась сплетен от слуг и приняла их за правду. Нельзя винить ее в том, что ей хочется верить в лучшее.

— Но, Кейт, если она поверит в лучшее о матери, ей придется поверить в худшее обо мне, ее отце. Уверяю тебя, у меня были все основания…