Она посмотрела на него с неприязнью:
— Вы ждете, что я восприму эту чушь всерьез?
— Это правда. — Он вытащил из кармана конверт. — У меня здесь частицы краски, которые докажут, что я прав. Если вы позволите Лоусону вернуться к прицепу, он его уничтожит. Все улики развеются с дымом. Вы должны ему помешать. Я ничего не выдумываю, — повторял он в отчаянии, стараясь ее убедить. — Данкан тоже слышал, что говорил Макфэдьен. Тот видел, как Лоусон напал прошлой ночью на Тома Мэкки. Ваш шеф ни перед чем не остановится, чтобы замести следы. Возьмите его под стражу и обеспечьте сохранность автоприцепа.
Лицо Карен осталось невозмутимым.
— Вы предлагаете мне арестовать моего шефа, заместителя начальника полиции?
— Полиция Стратклайда арестовала Элен Керр и Джеки Дональдсон на основании гораздо менее серьезных доказательств, чем те, что вы здесь услышали. — Алекс старался сохранять спокойствие. Он не мог поверить, что все снова ускользает из рук. — Если Лоусон был бы не тем, кто он есть, вы бы не колебались.
— Но он тот, кто есть. Он глубоко уважаемый высший офицер полиции.
— Вне подозрений, как жена Цезаря? Тем больше причин воспринять все это серьезно. Вы что, думаете, это не окажется во всех завтрашних газетах? Если вы считаете, что Лоусон чист, докажите всем, что это так.
— Ваша жена зовет вас, сэр, — ледяным тоном проговорила Карен и пошла прочь, оставив его одного.
Однако его слова на нее подействовали. Лоусона она, конечно, не арестовала, но, прихватив нескольких патрульных полицейских, она незаметно покинула Сент-Монанс. На следующее утро Алексу позвонил ликующий Джейсон и радостно сообщил, что по своим криминалистическим каналам узнал, что его коллеги в Данди прошлой ночью получили в свое распоряжение некий автоприцеп. Игра продолжается.
Алекс опустил бинокль:
— Они знают, что ты за ними шпионишь?
Верд ухмыльнулся:
— Я говорю им, что Господь все видит, а у меня с ним прямая линия связи.
— Не сомневаюсь. — Алекс лег на спину, подставив солнцу потное лицо. Подъем был крутым и тяжким. Сил и дыхания для разговоров не было. Впервые со времени их приезда накануне днем он получил возможность остаться с Вердом наедине. — На прошлой неделе нас навестила Карен Пири, — сообщил он.
— Как она там?
Вопрос совершенно в духе Верда. Он не спросил: «Ну и как она теперь оправдывается?», только «Как она?». В прошлом он так часто недооценивал своего друга. Пожалуй, теперь пришла пора это исправить.
— По-моему, она все еще сильно потрясена этой историей. Она и большинство полицейских в Файфе. Тяжело узнать, что твой шеф, заместитель начальника полиции графства, — насильник и убийца-рецидивист. Резонанс получился весьма серьезный. Полагаю, что половина штатного состава продолжает верить, что мы с Грэмом Макфэдьеном просто выдумали все это.
— Так Карен явилась к тебе снять показания?
— Что-то вроде того. Разумеется, теперь не она ведет это дело. Ей пришлось передать расследование убийства Рози Дафф полицейским из другого округа, но она подружилась кое с кем из новой следственной группы. А значит, в курсе всей информации. К ее чести, она захотела прийти к нам и сообщить последние новости.