— Мы теряем контроль, — прошептал Данкан. — Он называет ребенка «оно». Это плохо. Вернитесь к ребенку.
— Похищение Дэвины найти их не поможет, Грэм.
— Зато не даст замять дело об убийстве моей матери. Теперь весь мир узнает, что вы сделали.
— Грэм, я делаю все, что в моих силах, чтобы найти убийцу вашей матери.
В трубке раздался истерический смех.
— О, я это знаю. Но меня такие действия не устраивают. Я хочу, чтобы они мучились на этом свете, а не на том. Они умирают, как герои. А их преступление — шито-крыто. Вот что у вас получается.
— Грэм, давайте говорить о вашем нынешнем положении. Дэвине нужна ее мать. Почему бы вам не вынести ребенка из дома, а мы обсудим ваши жалобы. Я вам это обещаю.
— Вы с ума сошли? Это же единственный способ привлечь ваше внимание, Лоусон. И я намерен использовать его по максимуму, прежде чем все это закончится. — Разговор резко оборвался: на другом конце провода телефонная трубка с грохотом опустилась.
Данкан попытался скрыть свою досаду:
— Теперь мы, по крайней мере, знаем, что его гложет.
— У него крыша поехала. Мы не можем вести с ним переговоры, если он транслирует их на весь мир. Кто знает, какие еще дикие обвинения он обнародует в следующий раз? Его нужно сажать в психушку, а не уговаривать. — Лоусон стукнул кулаком по борту автомобиля.
— Прежде чем это сделать, нам нужно до него добраться и вытащить его и ребенка сюда.
— Ё-мое, — проревел Лоусон. — Через час стемнеет. И мы возьмем этот дом штурмом.
Данкан был потрясен:
— Сэр, это против всяких правил.
— И похищение ребенка тоже, — бросил Лоусон через плечо, направляясь обратно к своей машине. — Я не намерен стоять и ждать, когда жизнь ребенка в опасности.
Алекс пустился в обратный путь с чувством невыразимого облегчения. Пару раз он серьезно сомневался, что выберется с топкого луга без помощи трактора. Но обошлось. Он взялся за телефон, намереваясь позвонить Джейсону и предупредить, что едет к нему с чем-то очень интересным. Но сигнала не было. Алекс разочарованно поцокал языком, продолжая осторожно ехать по выбитому проселку к главной магистрали.
Недалеко от Кинросса его телефон зазвонил. Он схватил трубку. Четыре сообщения. Он нажал на кнопку и прочитал их. Первое было от Верда, в нем коротко говорилось, чтобы он как можно скорее позвонил домой. Второе, также от Верда, с номером его мобильника. Третье и четвертое — от журналистов: просьбы им позвонить.
Черт, что там происходит? Алекс завернул на парковку у паба на окраине городка и набрал номер Верда.
— Алекс? Слава богу! — ахнул Верд. — Ты сейчас едешь? Ты за рулем?
— Нет, я на парковке. Что происходит? Пришла куча сообщений…
— Алекс, только не волнуйся.
— Что-то случилось? С Дэвиной? С Линн? Что случилось?
— Алекс, произошла неприятность. Но все в порядке.
— Верд, черт бы тебя побрал, просто скажи мне, в чем дело, — рявкнул Алекс, охваченный паникой. Сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Макфэдьен захватил Дэвину, — медленно и четко произнес Верд. — Он держит ее в заложниках. Но с ней все в порядке. Он не причинил ей вреда.
Алекс ощутил, как чья-то рука влезла в его тело и вырвала сердце. Вся любовь, которая в нем была, казалось, мгновенно обратилась в страх и ярость.