— Что вы имеете в виду?
— Как жестоко, — хмыкнул алвориг Кельран и прислонился к стене, — но занимательно до безумия! Прошу, не обращайте на меня внимания.
С трудом сдержав недовольный возглас, я посмотрела на Гела и коротко заметила:
— Вам лучше знать, заказ делали вы.
Почему-то было так горько рассмотреть истинную сущность Гела. Хотя стоило бы понять, что в каждом мужчине скрывается двойное, а то и тройное дно! Чего только стоит мой бывший муж и тот, в чьи сети я едва не угодила…
— Арлетт? — Гел посмотрел на девушку, а та пожала плечами.
— Понятия не имею, сейчас позову… Ха, на ловца и зверь бежит. Твой артефакт просчитывал и разрабатывал Ведерри.
К нашей компании присоединился невысокий щуплый мужчина с огромными залысинами.
— А, здравствуйте, здравствуйте. — Увидев всех нас, он вздрогнул и сдал немного назад. — Рад, очень рад видеть. Надеюсь, вам понравится мое изобретение, да. Квэнти Арлетт передала вам миску? Артефакты работают в связке, да-да, без миски ничего не выйдет. Кладите еду в сделанную мною миску и…
— И когда несчастный пес посмеет ухватить что-то еще, не из миски, он взвоет от болевого шока, — гневно фыркнула я.
— Эйлин, это правда? — от шока Гел разом отбросил формальную вежливость.
Но… Но я не была против.
— Да. Я слабый маг, но чутье у меня превосходное.
И мне было ничуть не стыдно говорить такое. Потому что это реальность. Я действительно ощущаю токи силы в разы чутче, чем все остальные маги, и не вижу смысла в ложной скромности.
— Да, и я просто не успел это написать, — Ведерри выпятил вперед цыплячью грудь, — животное должно подчиняться хозяину! Если животное не подчиняется, оно должно страдать до тех пор, пока не поймет, где его место!
— Да на тебя самого надо нацепить эту цепь, — потрясенно выдохнула Арлетт. — Чудовище. Гел, прости. Я не могла предположить, что твою проблему решат таким образом!
— Я понял, — кивнул он и присел на корточки перед Tшeppом, — прости меня, дружище. Прости.
Ухватившись за цепь, Гел разорвал ее и бросил под ноги артефактору.
— Вы получите справедливую оплату за ваш труд, алвориг Ведерри.
— Нет такого закона, чтобы животное превыше человека ставить, — выплюнул тщедушный мужчинка.
— Нет такого закона, — согласился Гел. — Доброго дня. Арлетт, Даррел. Эйлин, позволишь тебя проводить?
— Д-да. Но я немного тороплюсь, — улыбнулась я и погладила довольного Tшeppа, который и думать забыл о лежачей забастовке. — Дочь с няней осталась, и я немного волнуюсь. Все формальности соблюдены, но… Но мне немного страшно.
Гел как-то ненавязчиво перехватил мою руку и устроил мои пальцы на сгибе своего локтя. И все это так невзначай, мимоходом, что я даже не сообразила возразить. А после и не захотела.
«Что ты делаешь, Эйлин? В твоей жизни уже был мужчина, и во что это вылилось?» — пронеслось у меня в голове. Но…
— Твой супруг на работе? — небрежно спросил Гел. — Или…
— Я разведена, — отрезала я и высвободила руку. — Отец моей прекрасной дочери — чудовище.
— Прошу простить мою бестактность. — Гел перехватил мою руку, опустился на одного колено и…