Когда молодой человек принес счет, я сказал: – Да, Вы действительно, хорошо позаботились о нас. Я Вам за это признателен.
Он сказал на это: – я в самом деле получаю радость от работы. Это. действительно веселое дело для меня, и потом я встречаю приятных' людей, таких, как Вы.
Этот парень был в самом деле чудо!
Я сказал: – Мы держим путь в Камен и нам нужно купить несколько молочных коктейлей. Вы не можете сказать нам, как нам найти ближайший магазин фирмы «Баскин Робине»?
– Магазин «Баскин Робине» находится лишь в нескольких кварталах отсюда – сказал он и дал нам точные указания, как доехать. Затем он добавил: – Не ставьте машину перед магазином – ставьте с боковой стороны, чтобы Вам не стукнули машину.
Что за парень!
Когда мы приехали в магазин мороженого, то заказали молочные коктейли, только вместо двух мы взяли три. Затем мы вновь приехали на станцию обслуживания. Наш юный друг подбежал приветствовать нас: – Я смотрю. Вы получили свои молочные коктейли.
– Да, и один из них предназначен для Вас! Он раскрыл рот от удивления: – Мне?
– Конечно, при всем Вашем фантастическом обслуживании я не мог оставить Вас без коктейля!
– Здорово! – раздался его возглас изумления.
Когда мы отъезжали, я видел его в зеркало заднего вида – он стоял, улыбаясь до ушей.
Итак, во что мне обошелся небольшой акт великодушия? Всего примерно в два доллара. (Такое количество обычно имеется, не так ли?) Вы видите, что здесь дело не в деньгах, здесь дело – в стиле.
Я должно быть чувствовал в тот день особый творческий подъем. После нашего пребывания в Кармел я подъехал прямо к цветочной лавке. Когда мы вошли, я сказал продавцу цветов: – мне нужна роза на длинном стебле для моей спутницы.
Продавец цветов, будучи не романтическим человеком, ответил: – Мы продаем их дюжинами.
– Но мне не нужна дюжина, – сказал я. – Мне нужна только одна.
– Хорошо, – сказал он надменно, – она будет стоить Вам два доллара.
– Замечательно, – воскликнул я.
– Нет ничего плохого, что роза дешевая.
Неторопливо выбрав розу, я вручил ее своей спутнице. На нее это произвело такое впечатление! И сколько это стоило? Два доллара. Только два доллара. (Спустя некоторое время она подняла на меня глаза и сказала: «Джим, я наверное сегодня в Кармеле единственная женщина с розой»).
Помимо своего урока относительно двух монет по четверти доллара, мистер Шоафф преподал мне еще один урок по поводу того, как платить чаевые. Он объяснил мне, что термин «чаевые» (tip) является аббревиатурой выражения «для гарантии быстроты» (to insure promtness).
«Итак, – сказал он, – если чаевые предназначены для того, чтобы обеспечить быстроту, то когда их следует давать?»
Я знал, куда он клонит, но до тех пор думал обычно.
«Если Вы с кем-то обедаете и обслуживание хорошее, то Вы оставляете чаевые. Если Вас обслужили отвратительно, то нет и чаевых» – таков был мой ответ.
"Нет, Джим, Вы не понимаете. Искушенные люди не упустят шанса иметь хорошее обслуживание. Они гарантируют хорошее обслуживание тем, что дают деньги заранее".
Попробуйте это сделать. В следующий раз, когда у Вас будет специальный обед в ресторане, попросите официанта или официантку подойти к вашему столику, и положив свою руку ему или ей на плечо, скажите: «Вот пять долларов. Вы не могли бы хорошенько позаботиться обо мне и моих друзьях?» и как сказал мистер Шоафф: «Вы не можете себе представить, что произойдет. Они будут проявлять особое внимание к Вашему столу. Вам не придется интересоваться, куда они ушли, или дожидаться второй чашки кофе».